Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 18:32

Listen to Psalm 18:32
32 It is God that girds me with strength, and has made my way blameless:

Psalm 18:32 Meaning and Commentary

Psalms 18:32

[It is] God that girdeth me with strength
For battle, as in ( Psalms 18:39 ) ; with strength of body and fortitude of mind; both which are from the Lord, and were in David; and were acknowledged by him as bestowed on him by the Lord; and which confirms what he had before said of him: or with spiritual strength, with strength in his soul, against sin, Satan, and the world; and to do the will and work of God: saints are girt by the Lord with the whole armour of God, and among the rest with the girdle of truth; and are prepared and ready to every good work; see ( 1 Samuel 2:4 ) . Hannah's song is again referred to: in ( 2 Samuel 22:33 ) , the words are, "God is my strength [and] power"; they are true of Christ, the man of God's right hand, whom he promised to strengthen, and whom he has made strong for himself, ( Psalms 80:17 ) ( 89:21 ) ;

and maketh my way perfect;
or safe, or prosperous. God removed every impediment and obstacle out of his way, and made it plain and easy, as Jarchi observes; and succeeded him, and gave him victory over his enemies; this has been verified in Christ, who has conquered sin, Satan, the world, death, and the grave: for this is not to be understood of the way and course of David's life and conversation, which was not perfect and unspotted, but had many blemishes and imperfections in it, which he often owns, confesses, and bewails.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 18:32 In-Context

30 As for my God, his way is perfect: the oracles of the Lord are tried in the fire; he is a protector of all them that hope in him.
31 For who is God but the Lord? and who is a God except our God?
32 It is God that girds me with strength, and has made my way blameless:
33 who strengthens my feet as hart’s feet, and sets me upon high places.
34 He instructs my hands for war: and thou hast made my arms as a brazen bow.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in