Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 7:10

Listen to Psalm 7:10
10 My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.

Psalm 7:10 Meaning and Commentary

Psalms 7:10

My defence [is] of God
Or "my shield [is] in" or "of God" F5; God was his shield, his protector and defender; see ( Psalms 3:3 ) ; or "my shield [is] with God"; that is, Christ, who was the shield his faith made use of against every spiritual enemy, was with God; he was with him as the Word and Son of God from all eternity, and as the living Redeemer of his people before his incarnation; and he is now with him as their intercessor and advocate, who pleads in defence of them, and opposes himself, his blood and righteousness, to all the charges and accusations of Satan;

which saveth the upright in heart:
who have the truth of grace in them, wisdom in the hidden part; who are sincere in their affections, purposes, and designs, in their faith, hope, and love; and act from real principles of truth and love, in the integrity of their souls; for these light and gladness are sown, to them grace and glory are given, and no good thing is withheld from them; they are saved by God from sin, Satan, the world, death, and hell, and every enemy, with a spiritual and everlasting salvation.


FOOTNOTES:

F5 (Myhla le) "in Deo", Musculus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Muis, Ainsworth; "apud Deum", Lutherus, Piscator, Gejerus, Cocceius, Michaelis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 7:10 In-Context

8 The Lord shall judge the nations: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my innocence that is in me.
9 Oh let the wickedness of sinners come to an end; and then thou shalt direct the righteous, O God that searchest the hearts and reins.
10 My help is righteous, coming from God who saves the upright in heart.
11 God is a righteous judge, and strong, and patient, not inflicting vengeance every day.
12 If ye will not repent, he will furbish his sword; he has bent his bow, and made it ready.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in