Compare Translations for Mark 5:21

21 When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around Him while He was by the sea.
21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him, and he was beside the sea.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
21 After Jesus crossed over by boat, a large crowd met him at the seaside.
21 When Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered around Him; and so He stayed by the seashore.
21 When Jesus had again crossed over by boat to the other side of the lake, a large crowd gathered around him while he was by the lake.
21 Now when Jesus had crossed over again by boat to the other side, a great multitude gathered to Him; and He was by the sea.
21 Jesus got into the boat again and went back to the other side of the lake, where a large crowd gathered around him on the shore.
21 When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered around him; and he was by the sea.
21 And when Jesus had crossed over again in the boat unto the other side, a great multitude was gathered unto him; and he was by the sea.
21 And when Jesus had gone over again in the boat to the other side, a great number of people came to him: and he was by the sea.
21 Jesus crossed the lake again, and on the other side a large crowd gathered around him on the shore.
21 Jesus crossed the lake again, and on the other side a large crowd gathered around him on the shore.
21 Yeshua crossed in the boat to the other side of the lake, and a great crowd gathered around him.
21 And Jesus having passed over in the ship again to the other side, a great crowd gathered to him; and he was by the sea.
21 Jesus went back across to the other side of the lake. There at the lakeside a large crowd gathered around him.
21 Jesus went back across to the other side of the lake. There at the lakeside a large crowd gathered around him.
21 Jesus again crossed to the other side of the Sea of Galilee in a boat. A large crowd gathered around him by the seashore.
21 When Yeshua had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, a great multitude gathered unto him, and he was near the sea.
21 And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
21 And [after] Jesus had crossed over again in the boat to the other side, a large crowd gathered to him, and he was beside the sea.
21 When Jesus went in the boat back to the other side of the lake, a large crowd gathered around him there.
21 Jesus went across the Sea of Galilee in a boat. It landed at the other side. There a large crowd gathered around him.
21 When Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered around him; and he was by the sea.
21 And when Jesus had passed again in the ship over the strait, a great multitude assembled together unto him, and he was nigh unto the sea.
21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him; and he was beside the sea.
21 And when Jesus had crossed again in the boat to the other side, a great crowd gathered about him; and he was beside the sea.
21 Καὶ διαπεράσαντος τοῦ Ἰησοῦ ἐν τῷ πλοίῳ πάλιν εἰς τὸ πέραν συνήχθη ὄχλος πολὺς ἐπ’ αὐτόν, καὶ ἦν παρὰ τὴν θάλασσαν.
21 And when Jesus had passed over again by boat unto the other side, many people gathered unto Him; and He was nigh unto the sea.
21 And when Jesus had passed over again by boat unto the other side, many people gathered unto Him; and He was nigh unto the sea.
21 And when Iesus was come over agayne by shyp vnto the other syde moche people gadered vnto him and he was nye vnto the see.
21 et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mare
21 et cum transcendisset Iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mare
21 And when Jesus had passed over again in a boat to the other side, much people gathered to him: and he was nigh to the sea.
21 When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.
21 When Jesus had re-crossed in the boat to the other side, a vast multitude came crowding to Him; and He was on the shore of the Lake,
21 And when Jesus had gone up into the boat again over the sea, much people came together to him, and was about the sea.
21 And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,

Mark 5:21 Commentaries