Compare Translations for Matthew 13:11

11 He answered them, "Because the secrets does not mean "mysteries" in the Eng sense; it means what we can know only by divine revelation. of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.
11 And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 He answered and said unto them,Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 He replied, "You've been given insight into God's kingdom. You know how it works. Not everybody has this gift, this insight; it hasn't been given to them.
11 Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.
11 He replied, “Because the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them.
11 He answered and said to them, "Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 He replied, “You are permitted to understand the secrets of the Kingdom of Heaven, but others are not.
11 He answered, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 And he said to them in answer, To you is given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 Jesus replied, “Because they haven't received the secrets of the kingdom of heaven, but you have.
11 Jesus replied, “Because they haven't received the secrets of the kingdom of heaven, but you have.
11 He answered, "Because it has been given to you to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but it has not been given to them.
11 And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;
11 Jesus answered, "The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them.
11 Jesus answered, "The knowledge about the secrets of the Kingdom of heaven has been given to you, but not to them.
11 Jesus answered, "Knowledge about the mysteries of the kingdom of heaven has been given to you. But it has not been given to the crowd.
11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given.
11 He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given .
11 And he answered [and] said to them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those [people] it has not been granted.
11 Jesus answered, "You have been chosen to know the secrets about the kingdom of heaven, but others cannot know these secrets.
11 He replied, "You have been given the chance to understand the secrets of the kingdom of heaven. It has not been given to outsiders.
11 He answered, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 Who answered and said to them: Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven: but to them it is not given.
11 And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.
11 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς · Ὅτι ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν, ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται.
11 He answered and said unto them, "Because it is given unto you to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but to them it is not given.
11 He answered and said unto them, "Because it is given unto you to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but to them it is not given.
11 He answered and sayde vnto them: it is geve vnto you to knowe ye secretes of the kyngdome of heve but to the it is not geve.
11 qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datum
11 qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datum
11 He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
11 He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.
11 "Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.
11 And he answered, and said to them, For to you it is given to know the privates of the kingdom of heavens; but it is not given to them. [+Which answering said unto them, For to you it is given to know the mysteries, or privates, of the kingdom of heavens; but it is not given to them.]
11 And he answering said to them that -- `To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Matthew 13:11 Commentaries