Compare Translations for Matthew 20:13

13 "He replied to one of them, 'Friend, I'm doing you no wrong. Didn't you agree with me on a denarius?
13 But he replied to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
13 "He replied to the one speaking for the rest, 'Friend, I haven't been unfair. We agreed on the wage of a dollar, didn't we?
13 "But he answered and said to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend. Didn’t you agree to work for a denarius?
13 But he answered one of them and said, 'Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius?
13 “He answered one of them, ‘Friend, I haven’t been unfair! Didn’t you agree to work all day for the usual wage?
13 But he replied to one of them, "Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage?
13 But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a shilling?
13 But he in answer said to one of them, Friend, I do you no wrong: did you not make an agreement with me for a penny?
13 "But he replied to one of them, ‘Friend, I did you no wrong. Didn't I agree to pay you a denarion?
13 "But he replied to one of them, ‘Friend, I did you no wrong. Didn't I agree to pay you a denarion?
13 But he answered one of them, `Look, friend, I'm not being unfair with you. Didn't you agree to work today for a denarius?
13 But he answering said to one of them, [My] friend, I do not wrong thee. Didst thou not agree with me for a denarius?
13 "Listen, friend,' the owner answered one of them, "I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin.
13 "Listen, friend,' the owner answered one of them, "I have not cheated you. After all, you agreed to do a day's work for one silver coin.
13 "The owner said to one of them, 'Friend, I'm not treating you unfairly. Didn't you agree with me on a day's wages?
13 "But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
13 But he answered one of them and said, Friend, I do thee no wrong; didst not thou agree with me for a denarius?
13 But he answered one of them, and said , Friend, I do thee no wrong : didst not thou agree with me for a penny?
13 But he answered one of them [and] said, 'Friend, I am not doing you wrong. Did you not come to an agreement with me for a denarius?
13 But the man who owned the vineyard said to one of those workers, 'Friend, I am being fair to you. You agreed to work for one coin.
13 "The owner answered one of them. 'Friend,' he said, 'I'm being fair to you. Didn't you agree to work for the usual day's pay?
13 But he replied to one of them, "Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for the usual daily wage?
13 But he answering said to one of them: friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?
13 But he replied to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
13 But he replied to one of them, 'Friend, I am doing you no wrong; did you not agree with me for a denarius?
13 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς ἑνὶ αὐτῶν εἶπεν ⸃· Ἑταῖρε, οὐκ ἀδικῶ σε · οὐχὶ δηναρίου συνεφώνησάς μοι;
13 But he answered one of them and said, `Friend, I do thee no wrong. Didst thou not agree with me for a penny?
13 But he answered one of them and said, `Friend, I do thee no wrong. Didst thou not agree with me for a penny?
13 He answered to one of the sayinge: frende I do the no wronge: dyddest thou not agre wt me for a peny?
13 at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecum
13 at ille respondens uni eorum dixit amice non facio tibi iniuriam nonne ex denario convenisti mecum
13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst thou not agree with me for a penny?
13 But he answered one of them, 'Friend, I am doing you no wrong. Didn't you agree with me for a denarius?
13 "`My friend,' he answered to one of them, `I am doing you no injustice. Did you not agree with me for a shilling?
13 And he answered to one of them, and said, Friend, I do thee none wrong [Friend, I do thee no wrong]; whether thou hast not accorded with me for a penny?
13 `And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

Matthew 20:13 Commentaries