Compare Translations for Matthew 21:10

10 When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, "Who is this?"
10 And when he entered Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
10 As he made his entrance into Jerusalem, the whole city was shaken. Unnerved, people were asking, "What's going on here? Who is this?"
10 When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, “Who is this?”
10 And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
10 The entire city of Jerusalem was in an uproar as he entered. “Who is this?” they asked.
10 When he entered Jerusalem, the whole city was in turmoil, asking, "Who is this?"
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?
10 And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?
10 And when Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred up. "Who is this?" they asked.
10 And when Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred up. "Who is this?" they asked.
10 When he entered Yerushalayim, the whole city was stirred. "Who is this?" they asked.
10 And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was thrown into an uproar. "Who is he?" the people asked.
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was thrown into an uproar. "Who is he?" the people asked.
10 When Jesus came into Jerusalem, the whole city was in an uproar. People were asking, "Who is this?"
10 When he had come into Yerushalayim, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved , saying , Who is this?
10 And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"
10 When Jesus entered Jerusalem, all the city was filled with excitement. The people asked, "Who is this man?"
10 When Jesus entered Jerusalem, the whole city was stirred up. The people asked, "Who is this?"
10 When he entered Jerusalem, the whole city was in turmoil, asking, "Who is this?"
10 And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this?
10 And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
10 And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
10 καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα · Τίς ἐστιν οὗτος;
10 And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
10 And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"
10 And when he was come in to Ierusalem all the cyte was moved sayinge: who is this?
10 et cum intrasset Hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hic
10 et cum intrasset Hierosolymam commota est universa civitas dicens quis est hic
10 And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
10 When he had come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"
10 When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"
10 And when he was entered into Jerusalem, all the city was stirred, and said, Who is this? [And when he had entered into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?]
10 And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, `Who is this?'

Matthew 21:10 Commentaries