The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 21:37
Compare Translations for Matthew 21:37
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 21:36
NEXT
Matthew 21:38
Holman Christian Standard Bible
37
Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
37
Finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (ESV)
King James Version
37
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
37
The owner was at the end of his rope. He decided to send his son. 'Surely,' he thought, 'they will respect my son.'
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
37
"But afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (NAS)
New International Version
37
Last of all, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
37
Then last of all he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
37
“Finally, the owner sent his son, thinking, ‘Surely they will respect my son.’
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
37
Finally he sent his son to them, saying, "They will respect my son.'
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
37
But afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
37
But after that he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
37
Finally he sent his son to them. ‘They will respect my son,' he said.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
37
Finally he sent his son to them. ‘They will respect my son,' he said.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
37
Finally, he sent them his son, saying, `My son they will respect.'
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
37
And at last he sent to them his son, saying, They will have respect for my son.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
37
Last of all he sent his son to them. "Surely they will respect my son,' he said.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
37
Last of all he sent his son to them. "Surely they will respect my son,' he said.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
37
"Finally, he sent his son to them. He thought, 'They will respect my son.'
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
37
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
37
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
37
But last of all he sent unto them his son, saying , They will reverence my son.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
37
So finally he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (LEB)
New Century Version
37
So the man decided to send his son to the farmers. He said, 'They will respect my son.'
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
37
"Last of all, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
37
Finally he sent his son to them, saying, "They will respect my son.'
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
37
And last of all he sent to them his son, saying: They will reverence my son.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
37
Afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
37
Afterward he sent his son to them, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
37
ὕστερον δὲ ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς τὸν υἱὸν αὐτοῦ λέγων · Ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
37
But last of all he sent unto them his son, saying, `They will reverence my son.'
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
37
But last of all he sent unto them his son, saying, `They will reverence my son.'
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
37
But last of all he sent vnto the his awne sonne sayinge: they will feare my sonne.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
37
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meum
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
37
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meum
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
37
But last of all he sent to them his son, saying, They will reverence my son.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
37
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.'
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
37
Later still he sent to them his son, saying, "`They will respect my son.'
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
37
And at the last he sent his son to them, and said [saying], They shall dread my son.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
37
`And at last he sent unto them his son, saying, They will reverence my son;
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 21:36
NEXT
Matthew 21:38
Matthew 21:37 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS