The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 25:30
Compare Translations for Matthew 25:30
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 25:29
NEXT
Matthew 25:31
Holman Christian Standard Bible
30
And throw this good-for-nothing slave into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
30
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (ESV)
King James Version
30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
30
Throw him out into utter darkness.'
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
30
"Throw out the worthless slave into the outer darkness; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (NAS)
New International Version
30
And throw that worthless servant outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
Read Matthew (NIV)
New King James Version
30
And cast the unprofitable servant into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
30
Now throw this useless servant into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
30
As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
30
And cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
30
And put out the servant who is of no profit into the outer dark: there will be weeping and cries of sorrow.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
30
Now take the worthless servant and throw him outside into the darkness.' “People there will be weeping and grinding their teeth.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
30
Now take the worthless servant and throw him outside into the darkness.' “People there will be weeping and grinding their teeth.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
30
As for this worthless servant, throw him out in the dark, where people will wail and grind their teeth!'
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
30
And cast out the useless bondman into the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
30
As for this useless servant - throw him outside in the darkness; there he will cry and gnash his teeth.'
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
30
As for this useless servant - throw him outside in the darkness; there he will cry and gnash his teeth.'
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
30
Throw this useless servant outside into the darkness. People will cry and be in extreme pain there.'
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
30
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
30
And cast ye the unprofitable slave into the outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
30
And throw the worthless slave into the outer darkness--in that place there will be weeping and gnashing of teeth!'
Read Matthew (LEB)
New Century Version
30
Then the master said, 'Throw that useless servant outside, into the darkness where people will cry and grind their teeth with pain.'
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
30
Throw that worthless servant outside. There in the darkness, people will sob and grind their teeth.'
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
30
As for this worthless slave, throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
30
And the unprofitable servant, cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
30
And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.'
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
30
And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.'
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
30
καὶ τὸν ἀχρεῖον δοῦλον ἐκβάλετε εἰς τὸ σκότος τὸ ἐξώτερον · ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
30
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.'
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
30
And cast yt vnprofitable servaunt into vtter dercknes: there shalbe wepynge and gnasshinge of teeth.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
30
et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentium
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
30
et inutilem servum eicite in tenebras exteriores illic erit fletus et stridor dentium
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
30
And cast ye the unprofitable servant into utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
30
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness; there will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
30
`But as for this worthless servant, put him out into the darkness outside: *there* will be the weeping and the gnashing of teeth.'
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
30
And cast ye out the unprofitable servant into outer-more darknesses; there shall be weeping, and grinding of teeth. [And cast ye out the unprofitable servant into utter-more darknesses; there shall be weeping, and beating together of teeth.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
30
and the unprofitable servant cast ye forth to the outer darkness; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 25:29
NEXT
Matthew 25:31
Matthew 25:30 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS