Compare Translations for Matthew 26:59

59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.
59 Now the chief priests and the whole Councilwere seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
59 The high priests, conspiring with the Jewish Council, tried to cook up charges against Jesus in order to sentence him to death.
59 Now the chief priests and the whole Council kept trying to obtain false testimony against Jesus, so that they might put Him to death.
59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
59 Now the chief priests, the elders, and all the council sought false testimony against Jesus to put Him to death,
59 Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.
59 Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
59 Now the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death;
59 Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for false witness against Jesus, so that they might put him to death;
59 The chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
59 The chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they could put him to death.
59 The head cohanim and the whole Sanhedrin looked for some false evidence against Yeshua, so that they might put him to death.
59 And the chief priests and the elders and the whole sanhedrim sought false witness against Jesus, so that they might put him to death.
59 The chief priests and the whole Council tried to find some false evidence against Jesus to put him to death;
59 The chief priests and the whole Council tried to find some false evidence against Jesus to put him to death;
59 The chief priests and the whole council were searching for false testimony to use against Jesus in order to execute him.
59 Now the chief Kohanim, the Zakenim, and the whole council sought false testimony against Yeshua, that they might put him to death;
59 Now the princes of the priests and the elders and all the council sought false witness against Jesus, to put him to death;
59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death ;
59 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
59 The leading priests and the whole Jewish council tried to find something false against Jesus so they could kill him.
59 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death.
59 Now the chief priests and the whole council were looking for false testimony against Jesus so that they might put him to death,
59 And the chief priests and the whole council sought false witness against Jesus, that they might put him to death.
59 Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
59 Now the chief priests and the whole council sought false testimony against Jesus that they might put him to death,
59 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὅπως αὐτὸν θανατώσωσιν,
59 Now the chief priests and elders and all the council sought false witness against Jesus to put Him to death,
59 Now the chief priests and elders and all the council sought false witness against Jesus to put Him to death,
59 The chefe prestes and the elders and all the counsell sought false witnes agenste Iesus for to put him to deeth
59 principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum ut eum morti traderent
59 principes autem sacerdotum et omne concilium quaerebant falsum testimonium contra Iesum ut eum morti traderent
59 Now the chief priests and elders, and all the council, sought false testimony against Jesus, to put him to death;
59 Now the chief priests, the elders, and the whole council sought false testimony against Jesus, that they might put him to death;
59 Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
59 And the prince of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should take him to death; [Forsooth the princes of priests, and all the council sought false witnessing against Jesus, that they should betake him to death;]
59 And the chief priests, and the elders, and all the council, were seeking false witness against Jesus, that they might put him to death,

Matthew 26:59 Commentaries