The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 27:12
Compare Translations for Matthew 27:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 27:11
NEXT
Matthew 27:13
Holman Christian Standard Bible
12
And while He was being accused by the chief priests and elders, He didn't answer.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he gave no answer.
Read Matthew (ESV)
King James Version
12
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
12
But when the accusations rained down hot and heavy from the high priests and religious leaders, he said nothing.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
12
And while He was being accused by the chief priests and elders, He did not answer.
Read Matthew (NAS)
New International Version
12
When he was accused by the chief priests and the elders, he gave no answer.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
12
And while He was being accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
12
But when the leading priests and the elders made their accusations against him, Jesus remained silent.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he did not answer.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
12
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
12
But when the chief priests and those in authority made statements against him, he gave no answer.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
12
But he didn't answer when the chief priests and elders accused him.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
But he didn't answer when the chief priests and elders accused him.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
But when he was accused by the head cohanim and elders, he gave no answer.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
12
And when he was accused of the chief priests and the elders, he answered nothing.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
12
But he said nothing in response to the accusations of the chief priests and elders.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
But he said nothing in response to the accusations of the chief priests and elders.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
While the chief priests and leaders were accusing him, he said nothing.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
12
When he was accused by the chief Kohanim and Zakenim, he answered nothing.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
12
And being accused by the princes of the priests and the elders, he answered nothing.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
12
And {when he was being accused} by the chief priests and elders he answered nothing.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
12
When the leading priests and the older leaders accused Jesus, he said nothing.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
12
But when the chief priests and the elders brought charges against him, he did not answer.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he did not answer.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
And when he was accused by the chief priests and ancients, he answered nothing.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
But when he was accused by the chief priests and elders, he made no answer.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
12
καὶ ἐν τῷ κατηγορεῖσθαι αὐτὸν ὑπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων οὐδὲν ἀπεκρίνατο.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
12
And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
And when He was accused by the chief priests and elders, He answered nothing.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
12
and when he was accused of ye chefe prestes and elders he answered nothinge.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
12
et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondit
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
et cum accusaretur a principibus sacerdotum et senioribus nihil respondit
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
12
And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
12
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
12
When however the High Priests and the Elders kept bringing their charges against Him, He said not a word in reply.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
12
And when he was accused of the princes of priests, and of the elder men of the people [and elder men of the people], he answered nothing.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
12
And in his being accused by the chief priests and the elders, he did not answer any thing,
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 27:11
NEXT
Matthew 27:13
Matthew 27:12 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS