Matthew 4:19

19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”

Matthew 4:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
19 And he saith unto them,Follow me, and I will make you fishers of men.
English Standard Version (ESV)
19 And he said to them, "Follow me, and I will make you fishers of men."
New Living Translation (NLT)
19 Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!”
The Message Bible (MSG)
19 Jesus said to them, "Come with me. I'll make a new kind of fisherman out of you. I'll show you how to catch men and women instead of perch and bass."
American Standard Version (ASV)
19 And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
GOD'S WORD Translation (GW)
19 Jesus said to them, "Come, follow me! I will teach you how to catch people instead of fish."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
19 "Follow Me," He told them, "and I will make you fish for people!"
New International Reader's Version (NIRV)
19 "Come. Follow me," Jesus said. "I will make you fishers of people."

Matthew 4:19 Meaning and Commentary

Matthew 4:19

And he saith unto them, follow me
These two brethren had been the disciples of John, as Theophylact thinks, and which seems agreeable to ( John 1:35-40 ) and though through John's pointing out Christ unto them, they had some knowledge of him, and conversation with him, yet they abode with him but for that day, ( John 1:37 John 1:38 John 1:39 ) and afterwards returned to their master; and upon his imprisonment, betook themselves to their former employment: from whence Christ now calls them to be his disciples, saying "follow me", or "come after me": that is, be a disciple of mine; see ( Luke 14:27 ) . And to encourage them to it, makes use of this argument; "and", or "for", I "will make you fishers of men": you shall be fishers still, but in a higher sense; and in a far more noble employment, and to much better purpose. The net they were to spread and cast was the Gospel, see ( Matthew 13:47 ) for Christ made them not (hrwt ygyyd) , "fishers of the law", to use the words of Maimonides {g}, but fishers of the Gospel. The sea into which they were to cast the net was first Judea, and then the whole world; the fish they were to catch were the souls of men, both among Jews and Gentiles; of whose conversion and faith they were to be the happy instruments: now none could make them fishers in this sense, or fit them for such service, and succeed them in it, but Christ; and who here promises it unto them.


FOOTNOTES:

F7 Hilcot. Talmud. Torah, c. 1. sect. 12. so Dr. Lightfoot cites the phrase, but in Ed. Amsterd. it is (hrwt ynyd) , "the judgments of the law".

Matthew 4:19 In-Context

17 From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
19 “Come, follow me,” Jesus said, “and I will send you out to fish for people.”
20 At once they left their nets and followed him.
21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,

Related Articles

Cross References 1

  • 1. ver 20,22; Matthew 8:22; Mk 10:21,28,52; Luke 5:28; John 1:43; John 21:19,22
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.