Micah 4:13

13 “Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.

Micah 4:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
English Standard Version (ESV)
13 Arise and thresh, O daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze; you shall beat in pieces many peoples; and shall devotetheir gain to the LORD, their wealth to the Lord of the whole earth.
New Living Translation (NLT)
13 “Rise up and crush the nations, O Jerusalem!” says the LORD . “For I will give you iron horns and bronze hooves, so you can trample many nations to pieces. You will present their stolen riches to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.”
The Message Bible (MSG)
13 On your feet, Daughter of Zion! Be threshed of chaff, be refined of dross. I'm remaking you into a people invincible, into God's juggernaut to crush the godless peoples. You'll bring their plunder as holy offerings to God, their wealth to the Master of the earth.
American Standard Version (ASV)
13 Arise and thresh, O daughter of Zion; for I will make thy horn iron, and I will make thy hoofs brass; and thou shalt beat in pieces many peoples: and I will devote their gain unto Jehovah, and their substance unto the Lord of the whole earth.
GOD'S WORD Translation (GW)
13 Get up and thresh, people of Zion. I will make your horns as hard as iron and your hoofs as hard as bronze. You will smash many nations into small pieces. You will claim their loot for the LORD, their wealth for the Lord of the whole earth.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
13 Rise and thresh, Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze, so you can crush many peoples. Then you will devote what they plundered to the Lord, their wealth to the Lord of all the earth.
New International Reader's Version (NIRV)
13 The LORD says, "People of Zion, get up and crush your enemies. I will make you like a threshing ox. I will give you iron horns and bronze hoofs. So you will crush many nations." They got their money in the wrong way. But you will set it apart to the Lord. You will give their wealth to the Lord of the whole earth.

Micah 4:13 Meaning and Commentary

Micah 4:13

Arise, and thresh, O daughter of Zion
The nations gathered against her, and now laid together on the floor as sheaves to be threshed. Here the people of God are aroused, and called out of a low and weak estate, and are animated and encouraged to exert themselves, and fall upon their enemies, and destroy them; alluding to the threshing of grain on the floor, the metaphor being here carried on from ( Micah 4:12 ) . The Targum is,

``arise, and kill, O congregation of Zion;''
for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass;
signifying that the Lord would give them strength sufficient to such work, and such power their enemies should not be able to resist and overcome; and that they should into their hands, and be crushed, trod, and trampled on by them, and utterly subdued. The allusion is to oxen that have horns and hoofs; and it suggests that they should be as strong as they; have horns like them, that is, power to push down their enemies and hoofs to trample upon them: or as these creatures have a horny substance on their feet, or hoofs, which are strong, and fit for the purposes of treading out corn, for which they were used in the eastern countries, drawing after them iron wheels, or planks stuck with flints; so horses and oxen that have strong feet, and hard hoofs, are said to have feet of brass F2; thus the Lord's people should have such courage, force, and power, as not only to withstand their enemies, but to obtain a conquest over them The Targum is,
``I will make the people in them strong as iron, and their remnant firm as brass;''
which was true of, and accomplished in, Judas Maccabeus and his brethren; and will be more clearly fulfilled in the Christian kings and princes in the latter day, when engaged with the antichristian states; and thou shalt beat in pieces many people;
as the Maccabees did subdue many people and nations, as all Palestine, Moab, Idumea, Samaria, and Iturea, as Josephus F3 relates; and as the Christian princes will beat in pieces, and utterly destroy, all the antichristian kings of the earth, their states and kingdoms, and bring them into subjection to them: and I will consecrate their gain unto the Lord, and their substance
unto the Lord of the whole earth;
that is, to Christ, who in the last day will appear to be King and Lord of the whole earth; and all the riches of the antichristian nations, Pagan, Papal, and Mahometan, will be devolved to, and employed in, his interest and service; see ( Revelation 21:24 ) ; these are the words of God the Father, with respect to his Son Jesus Christ; who will now have a dominion, glory, and kingdom given him, by the ancient of days, that so all people, nations, and languages, shall serve him, ( Daniel 7:14 ) ; of which there might be some type and shadow in the times of the Maccabees.
FOOTNOTES:

F2 (calkopod' ippw) "aeripedes equos", Homer. Iliad. 8. v. 41.
F3 Antiqu. l. 13. c. 15. sect. 4.

Micah 4:13 In-Context

11 But now many nations are gathered against you. They say, “Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!”
12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13 “Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations.” You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.

Cross References 3

  • 1. S Isaiah 21:10
  • 2. S Isaiah 45:1; S Daniel 2:44
  • 3. S Isaiah 23:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.