1 Kings 3:5

5 That night, there in Gibeon, God appeared to Solomon in a dream: God said, "What can I give you? Ask."

1 Kings 3:5 Meaning and Commentary

1 Kings 3:5

In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream by night,
&c.] This was not a common natural dream, but an extraordinary, divine, and supernatural one, a prophetic dream, a night vision, such as God used to speak in to his prophets; in which he had the full use of his reasoning powers, was under divine impressions, and in a spiritual frame of mind, and in the exercise of grace; it was not a mere dream that the Lord did appear to him, but he really did appear to him while sleeping and dreaming, by some display of his glory in some way or another:

and God said, ask what I shall give thee;
he did not hereby dream that God said to him, but he really did say this; bid him ask what he would and it should be given him; he knew what he designed to give, but he would have it asked of him, as he will be inquired of by all his people to do that for them which he has intended and provided for them; and it is encouragement enough for them to ask, since he has promised to give.

1 Kings 3:5 In-Context

3 Solomon loved God and continued to live in the God-honoring ways of David his father, except that he also worshiped at the local shrines, offering sacrifices and burning incense.
4 The king went to Gibeon, the most prestigious of the local shrines, to worship. He sacrificed a thousand Whole-Burnt-Offerings on that altar.
5 That night, there in Gibeon, God appeared to Solomon in a dream: God said, "What can I give you? Ask."
6 Solomon said, "You were extravagantly generous in love with David my father, and he lived faithfully in your presence, his relationships were just and his heart right. And you have persisted in this great and generous love by giving him - and this very day! - a son to sit on his throne.
7 "And now here I am: God, my God, you have made me, your servant, ruler of the kingdom in place of David my father. I'm too young for this, a mere child! I don't know the ropes, hardly know the 'ins' and 'outs' of this job.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.