Acts 26:9

9 "I admit that I didn't always hold to this position. For a time I thought it was my duty to oppose this Jesus of Nazareth with all my might.

Acts 26:9 Meaning and Commentary

Acts 26:9

I verily thought with myself
This seems to be a correction of himself, why he should wonder at their ignorance and unbelief, particularly with respect to Jesus being the Messiah, and his resurrection from the dead, and expostulate with them about it; when this was once his own case, it was the real sentiments of his mind, what in his conscience he believed to be right and just; namely,

that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of
Nazareth;
to him himself, to his religion, to his Gospel, and ordinances, and people; by blaspheming his name, by denying him to be the Messiah, by condemning his religion as heresy, by disputing against his doctrines, and manner of worship, and by persecuting his followers.

Acts 26:9 In-Context

7 committed myself heart and soul to what God promised my ancestors - the identical hope, mind you, that the twelve tribes have lived for night and day all these centuries - it's because I have held on to this tested and tried hope that I'm being called on the carpet by the Jews. They should be the ones standing trial here, not me!
8 For the life of me, I can't see why it's a criminal offense to believe that God raises the dead.
9 "I admit that I didn't always hold to this position. For a time I thought it was my duty to oppose this Jesus of Nazareth with all my might.
10 Backed with the full authority of the high priests, I threw these believers - I had no idea they were God's people! - into the Jerusalem jail right and left, and whenever it came to a vote, I voted for their execution.
11 I stormed through their meeting places, bullying them into cursing Jesus, a one-man terror obsessed with obliterating these people. And then I started on the towns outside Jerusalem.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.