Deuteronomy 29:12

12 - ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God, your God, is making with you today,

Deuteronomy 29:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 29:12

That thou shouldest enter into covenant with the Lord thy God,
&c.] That is, they were all to appear and stand in this order before the Lord, that they might solemnly avouch him to be their God, and hear him declaring them to be his people, and the many promises and prophecies of good things he should deliver to them, as well as threatenings of wrath and vengeance in case of disobedience to him: or "that thou shouldest pass" F5: which some think is an allusion to the manner of making covenants, by slaying a creature, and cutting it in pieces, and passing between them, as in ( Jeremiah 34:18 ) ; so Jarchi and Aben Ezra:

and into his oath;
annexed to his covenant and promise, to show the immutability and certain fulfilment of it on his part; and may signify not only the oath he swore that they should be his people, but the oath he gave them, and they took, that he should be their God:

which the Lord thy God maketh with thee this day;
which refers both to the covenant and the oath, or the covenant confirmed by an oath, even the covenant now made in the plains of Moab, distinct from that at Horeb or Sinai.


F5 (Krbel) "ut transeas", V. L. Tigurine version, Munster, Vatablus, Pagniuns, Cocceius; "ad transeundum", Montanus.

Deuteronomy 29:12 In-Context

10 You are all standing here today in the Presence of God, your God - the heads of your tribes, your leaders, your officials, all Israel:
11 your babies, your wives, the resident foreigners in your camps who fetch your firewood and water
12 - ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that God, your God, is making with you today,
13 the Covenant that this day confirms that you are his people and he is God, your God, just as he promised you and your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
14 I'm not making this Covenant and its oath with you alone.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.