Ezekiel 26:18

18 But now the islands are shaking at the sound of your crash, Ocean islands in tremors from the impact of your fall.'

Ezekiel 26:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:18

Now shall the isles tremble in the day of thy fall
The isles near unto it, the isles of the Mediterranean sea; the inhabitants of them, the merchants who from thence traded with Tyre, the seafaring men of those places; partly on account of losses sustained hereby, and partly through fear of the same calamities coming upon themselves; see ( Revelation 18:11 Revelation 18:15 Revelation 18:17 ) : yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure; as at the cry of the wounded, and the number of the slain; so on account of those that should be carried away captive by the Babylonians; as well as at the departure of those that should be obliged to fly to other colonies, ( Isaiah 23:6 ) , so that, upon one account or another, it shall be entirely stripped of its inhabitants.

Ezekiel 26:18 In-Context

16 "All up and down the coast, the princes will come down from their thrones, take off their royal robes and fancy clothes, and wrap themselves in sheer terror. They'll sit on the ground, shaken to the core, horrified at you.
17 Then they'll begin chanting a funeral song over you: "'Sunk! Sunk to the bottom of the sea, famous city on the sea! Power of the seas, you and your people, Intimidating everyone who lived in your shadows.
18 But now the islands are shaking at the sound of your crash, Ocean islands in tremors from the impact of your fall.'
19 "The Message of God, the Master: 'When I turn you into a wasted city, a city empty of people, a ghost town, and when I bring up the great ocean deeps and cover you,
20 then I'll push you down among those who go to the grave, the long, long dead. I'll make you live there, in the grave in old ruins, with the buried dead. You'll never see the land of the living again.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.