Isaiah 55:10

10 Just as rain and snow descend from the skies and don't go back until they've watered the earth, Doing their work of making things grow and blossom, producing seed for farmers and food for the hungry,

Isaiah 55:10 Meaning and Commentary

Isaiah 55:10

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and
returneth not thither
Rain and snow come down from the clouds in the heavens, and do not return again until they have done what they are sent to do, or have produced the following effects; otherwise they may be exhaled into vapours, as they often are, and drawn up again by the sun: but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud;
or, "inebriateth the earth" F14; soaks into it, and reaches the seed that is sown in it, and causes that to spring up, and rise into stalk and ear: that it may give seed to the sower and bread to the eater;
produce a sufficiency for food both for man and beast, and enough for seed to sow the ground with the following year.


FOOTNOTES:

F14 (Ura ta hwrh Ma yk) (ewv an meyush thn ghn) , Sept.; "sed inebriats" Pagninus, Junius & Tremellius; "quin imo inebriavit terram", Montanus.

Isaiah 55:10 In-Context

8 "I don't think the way you think. The way you work isn't the way I work." God's Decree.
9 "For as the sky soars high above earth, so the way I work surpasses the way you work, and the way I think is beyond the way you think.
10 Just as rain and snow descend from the skies and don't go back until they've watered the earth, Doing their work of making things grow and blossom, producing seed for farmers and food for the hungry,
11 So will the words that come out of my mouth not come back empty-handed. They'll do the work I sent them to do, they'll complete the assignment I gave them.
12 "So you'll go out in joy, you'll be led into a whole and complete life. The mountains and hills will lead the parade, bursting with song. All the trees of the forest will join the procession, exuberant with applause.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.