Jeremiah 15:6

6 "You left me, remember?" God's Decree. "You turned your back and walked out. So I will grab you and hit you hard. I'm tired of letting you off the hook.

Jeremiah 15:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:6

Thou hast forsaken me, saith the Lord
His worship, as the Targum; and had set up idols, and idol worship; and this was the cause of the sword, pestilence, famine, and captivity, and of all the evils that befell them: thou art gone backward;
from the law of the Lord, and from his pure worship and service, from his ways and from his ordinances; and therefore it was but just they should go into captivity; hence it follows: therefore will I stretch out mine hand against thee, and destroy thee;
his hand of power and vengeance, which when stretched out, and falls with weight, whether on particular persons, or on a nation, brings inevitable ruin and destruction with it: I am weary with repenting;
not that the Lord ever changes his mind, or the counsel of his will; in this sense he is without repentance; but the conduct of his providence, and the dispensations of it; not executing the threatenings denounced, but sparing them a little longer, showing mercy, and exercising patience and longsuffering; but now he was as one weary and tired out, and was determined to bear no longer with them, but stir up all his wrath against them, and destroy them.

Jeremiah 15:6 In-Context

4 They'll be a sight to see, a sight to shock the whole world - and all because of Manasseh son of Hezekiah and all he did in Jerusalem.
5 "Who do you think will feel sorry for you, Jerusalem? Who do you think will waste tears on you? Who will bother to take the time to ask, 'So, how are things going?'
6 "You left me, remember?" God's Decree. "You turned your back and walked out. So I will grab you and hit you hard. I'm tired of letting you off the hook.
7 I threw you to the four winds and let the winds scatter you like leaves. I made sure you'll lose everything, since nothing makes you change.
8 I created more widows among you than grains of sand on the ocean beaches. At noon mothers will get the news of their sons killed in action. Sudden anguish for the mothers - all those terrible deaths.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.