John 9:32

32 That someone opened the eyes of a man born blind has never been heard of - ever.

John 9:32 Meaning and Commentary

John 9:32

Since the world began
(ek tou aiwnov) , "from eternity", or never: the phrase answers to (Mlwem) , frequently used by the Jews F13, for never; and so the Arabic version renders it, "it was never heard" since time was:

was it not heard, that any man opened the eyes of one that was born
blind;
as not any physician by any natural means, or art, so not any prophet in a miraculous way, no not Moses himself; among all the miracles he wrought, which the Jews say F14 were seventy six, and which were two more than were wrought by all the prophets put together, this is not to be found in the list of them, nor in the catalogue of miracles done by others. Elisha indeed prayed to God to restore sight to an army smitten with blindness; but then they were persons who saw before, and were not blind from their birth. Wherefore it must follow, that Jesus, the author of this miracle, must be greater than any of the prophets, even than Moses himself, and has a greater confirmation of his mission from God, than either he or they had: and as this was a miracle in nature, it is no less a miracle in grace, that one born in the blindness and darkness of sin, ignorance, and infidelity, should have the eyes of his understanding opened, to behold divine and spiritual things.


FOOTNOTES:

F13 Abot R. Nathan, c. 35. fol. 8. 2. Maimon. Mechira, c. 20. sect. 8. & Shelchim & Shotaphim, c. 10. sect. 1, 2, 3, 4. & passim.
F14 Menasseh ben lsrael, Conciliat. in Deut. Quaest. 11. p. 240.

John 9:32 In-Context

30 The man replied, "This is amazing! You claim to know nothing about him, but the fact is, he opened my eyes!
31 It's well known that God isn't at the beck and call of sinners, but listens carefully to anyone who lives in reverence and does his will.
32 That someone opened the eyes of a man born blind has never been heard of - ever.
33 If this man didn't come from God, he wouldn't be able to do anything."
34 They said, "You're nothing but dirt! How dare you take that tone with us!" Then they threw him out in the street.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.