Joshua 4:3

3 and tell them, 'From right here, the middle of the Jordan where the feet of the priests are standing firm, take twelve stones. Carry them across with you and set them down in the place where you camp tonight.'"

Joshua 4:3 Meaning and Commentary

Joshua 4:3

And command you them, saying
As follows:

take you hence out of the midst of Jordan;
so that they were obliged to go back into the midst of Jordan, having already passed over it, as appears from ( Joshua 4:1 ) ;

out of the place where the priests' feet stood firm;
where being stones, they chose to stand upon them, and which were a firm standing for them; and which secured them from the slime and mud at the bottom of the river the waters left behind; though it is not absolutely necessary to understand it that they were to take, and did take, the stones from under their feet, but those that lay about the place where they stood:

twelve stones;
each man a stone; and, according to the Samaritan Chronicle F6, every man inscribed his name on the stone:

and ye shall carry them over with you;
from the place they took them up, to the place they should next stop at:

and leave them in the lodging place where you shall lodge this night:
which was in the place afterwards called Gilgal, ( Joshua 4:19 Joshua 4:20 ) .


FOOTNOTES:

F6 Apud Hottinger. Smegma Oriental. p. 500, 503.

Joshua 4:3 In-Context

1 When the whole nation was finally across, God spoke to Joshua:
2 "Select twelve men from the people, a man from each tribe,
3 and tell them, 'From right here, the middle of the Jordan where the feet of the priests are standing firm, take twelve stones. Carry them across with you and set them down in the place where you camp tonight.'"
4 Joshua called out the twelve men whom he selected from the People of Israel, one man from each tribe.
5 Joshua directed them, "Cross to the middle of the Jordan and take your place in front of the Chest of God, your God. Each of you heft a stone to your shoulder, a stone for each of the tribes of the People of Israel,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.