Judges 9:29

29 If I were in charge of this people, the first thing I'd do is get rid of Abimelech! I'd say, 'Show me your stuff, Abimelech - let's see who's boss here!'"

Judges 9:29 Meaning and Commentary

Judges 9:29

And would to God this people were under my hand
Or government, that I were but the ruler of their city, and general of their forces:

then would I remove Abimelech;
from his kingly office, and rid Shechem of him, and all the country round about, and indeed remove him out of the world:

and he said to Abimelech;
as if he was present, in a hectoring and blustering manner; or he said what follows to his officer under him, that represented him; or he sent a messenger to him, saying,

increase thine army, and come out;
bidding him defiance, challenging him to come into the open field and fight him, and bring as many forces along with him as he could or would, not doubting but he should be a match for him; and the men of Shechem would see they had nothing to fear from him, having such a man as Gaal at the head of them; this he said to engage the Shechemites to make him their ruler.

Judges 9:29 In-Context

27 One day they went out into the fields, gathered grapes in the vineyards, and trod them in the winepress. Then they held a celebration in their god's temple, a feast, eating and drinking. And then they started putting down Abimelech.
28 Gaal son of Ebed said, "Who is this Abimelech? And who are we Shechemites to take orders from him? Isn't he the son of Jerub-Baal, and isn't this his henchman Zebul? We belong to the race of Hamor and bear the noble name of Shechem. Why should we be toadies of Abimelech?
29 If I were in charge of this people, the first thing I'd do is get rid of Abimelech! I'd say, 'Show me your stuff, Abimelech - let's see who's boss here!'"
30 Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry.
31 Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, "Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.