Nehemiah 4:7

7 When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairs of the walls of Jerusalem were going so well - that the breaks in the wall were being fixed - they were absolutely furious.

Nehemiah 4:7 Meaning and Commentary

Nehemiah 4:7

And it came to pass that when Sanballat, and Tobiah, and the
Arabians
Who were under and influenced by Geshem the Arabian:

and the Ammonites;
over whom Tobiah was governor:

and the Ashdodites;
who were of Ashdod or Azotus, one of the principalities of the Philistines, who were always enemies to the Jews:

heard that the walls of Jerusalem were made up;
or "the length of them went up" F4; that is, the height of them; that they rose up high apace, and were got up to, or almost to their proper height:

and that the breaches began to be stopped;
for the walls were not all thrown down by the Chaldeans, but breaches made here and there, which were now repaired:

then they were very wroth;
and could not avoid showing it; before they mocked them, as attempting what they could not go through with; but now, perceiving the work went on with great success, they were enraged.


FOOTNOTES:

F4 (hkwra htle) "ascendisset longitudo", Montanus; so Coeceius in rad. (Kra) .

Nehemiah 4:7 In-Context

5 don't forgive their iniquity, don't wipe away their sin - they've insulted the builders!"
6 We kept at it, repairing and rebuilding the wall. The whole wall was soon joined together and halfway to its intended height because the people had a heart for the work.
7 When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairs of the walls of Jerusalem were going so well - that the breaks in the wall were being fixed - they were absolutely furious.
8 They put their heads together and decided to fight against Jerusalem and create as much trouble as they could.
9 We countered with prayer to our God and set a round-the-clock guard against them.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.