Psalms 119:57

57 Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say.

Psalms 119:57 Meaning and Commentary

(x) , CHETH.--The Eighth Part.
Psalms 119:57

CHETH. [Thou art] my portion, O Lord
Which he chose and preferred to all others; to the riches, honours, and profits of this world; the grant of which was made to him in the covenant of grace; the first discovery of it was from the Lord himself; and the choice and claim were made under the influence of his grace; and a great act of faith it is to assert this, and a wonderful blessing to enjoy it. This is a large portion indeed, immense and inconceivable, soul satisfying, safe, and for ever! see ( Psalms 73:26 ) ; I have said that I would keep thy words;
keep his commandments, lay up his promises, observe his doctrines, profess and retain them; this he determined within himself to do, under a sense of the love of God to him, in being his portion and inheritance. Some render the words, in connection with the former, thus, "my portion, O Lord, I said, [is]", or "[shall be], to keep thy words" F12; it is the part and portion of some to preach the word, and of others to hear it; and of all to keep or observe it, its precepts, promises, and truths. Aben Ezra gives the sense of them thus,

``This I said to many, perhaps they will keep thy words;''
namely, that the Lord was his portion, which he thought might induce them to an observance of them, as he had done.
FOOTNOTES:

F12 So Montanus, Piscator.

Psalms 119:57 In-Context

55 I meditate on your name all night, God, treasuring your revelation, O God.
56 Still, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel.
57 Because you have satisfied me, God, I promise to do everything you say.
58 I beg you from the bottom of my heart: smile, be gracious to me just as you promised.
59 When I took a long, careful look at your ways, I got my feet back on the trail you blazed.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.