Psalms 126:3

3 God was wonderful to us; we are one happy people.

Images for Psalms 126:3

Psalms 126:3 Meaning and Commentary

Psalms 126:3

The Lord hath done great things for us
These words are generally supposed to be the words of the Jews, taking up those of the Gentiles, and confirming them; acknowledging that the Lord had done great things for them indeed; which, had they not owned, they would have been exceeding ungrateful; had they been silent concerning them, the stones would have cried out, and the very Heathens condemned them. But I see not why they may not be thought to be the words of those among the Heathens continued; declaring that the great things done were not for the Jews only, but for them also; as the great redemption by Christ is of persons out of every tongue, people, and nation; for he is the propitiation, not for the Jews only, but for the sins of the whole world; and having this in view, thus they express themselves. The work of redemption is a great thing of itself; the produce of great wisdom; the effect of great love; procured at a great price, for great sinners, by a great Saviour; and is not only a deliverance from sin, Satan, and the law; but contains many great and glorious blessings in it, as justification, remission of sins, adoption, and eternal life;

[whereof] we are glad;
that those great things are done without us, finished by the Redeemer himself; that they are so great and glorious, so rich and plenteous, so full and free, and suitable to us; and done for us sinners of the Gentiles, so unworthy of them, who are by nature children of wrath as others.

Psalms 126:3 In-Context

1 It seemed like a dream, too good to be true, when God returned Zion's exiles.
2 We laughed, we sang, we couldn't believe our good fortune. We were the talk of the nations - "God was wonderful to them!"
3 God was wonderful to us; we are one happy people.
4 And now, God, do it again - bring rains to our drought-stricken lives
5 So those who planted their crops in despair will shout hurrahs at the harvest,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.