Nahum 2:7

7 It is decreed[a] that Nineveh be exiled and carried away. Her female slaves moan like doves and beat on their breasts.

Nahum 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
7 And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead her as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
English Standard Version (ESV)
7 its mistress is stripped; she is carried off, her slave girls lamenting, moaning like doves and beating their breasts.
New Living Translation (NLT)
7 Nineveh’s exile has been decreed, and all the servant girls mourn its capture. They moan like doves and beat their breasts in sorrow.
The Message Bible (MSG)
7 Soon it's all over: Nineveh stripped, Nineveh doomed, Maids and slaves moaning like doves, beating their breasts.
American Standard Version (ASV)
7 And it is decreed: she is uncovered, she is carried away; and her handmaids moan as with the voice of doves, beating upon their breasts.
GOD'S WORD Translation (GW)
7 The LORD has determined: "It will be stripped. It will be carried away. Its young women will be mourning like doves as they beat their breasts."
Holman Christian Standard Bible (CSB)
7 Beauty is stripped, she is carried away; her ladies-in-waiting moan like the sound of doves, and beat their breasts.
New International Reader's Version (NIRV)
7 The attackers order that the city's people be taken away as prisoners. The female slaves cry like sad doves. They beat their chests.

Nahum 2:7 Meaning and Commentary

Nahum 2:7

And Huzzab shall be led away captive
The Targum translates it the queen; and Jarchi and Aben Ezra, after R. Samuel, take it to be the name of the queen of Assyria; so called, as every queen might, from her standing at the king's right hand, ( Psalms 45:9 ) who, when the royal palace was destroyed, was taken out, and carried captive with the rest, who before was in a well settled and tranquil state and condition: or perhaps the king himself is designed, who may be represented as a woman, as follows, for his effeminacy; conversing only with women; imitating their voice; wearing their apparel; and doing their work, spinning which is the character historians F12 give of the last king of the Assyrians: some F13 take it to be the idol Venus, worshipped by the Ninevites: though it may be meant either of the palace itself, as Kimchi's father, which was firm and well established; or rather Nineveh itself, thought to be stable and secure, the inhabitants of which should be carried into a strange land: she shall be brought up;
the queen, or the king, out of the palace or private retirement, where they were in peace and safety; or Nineveh, and the inhabitants of it, out of their secure state and condition: and her maids shall lead [her];
her maids of honour, supporting her on the right hand and left, ready to sink and faint under her misfortunes: this may also be understood of towns and villages, and the inhabitants of them, that should go into captivity along with Nineveh: as with the voice of doves, tabering upon their breasts;
mourning like doves, inwardly and secretly, not daring to express their sorrow more publicly, because of their enemies; but knocking and beating upon their breasts, as men do upon tabrets or drums, thereby expressing the inward grief of their minds; see ( Ezekiel 7:16 ) .


FOOTNOTES:

F12 Diodor. Sicul. l. 2. p. 109, 110.
F13 Gebhardus apud Burkium in loc.

Nahum 2:7 In-Context

5 Nineveh summons her picked troops, yet they stumble on their way. They dash to the city wall; the protective shield is put in place.
6 The river gates are thrown open and the palace collapses.
7 It is decreed that Nineveh be exiled and carried away. Her female slaves moan like doves and beat on their breasts.
8 Nineveh is like a pool whose water is draining away. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back.
9 Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!

Cross References 2

  • 1. S Genesis 8:8; S Isaiah 59:11
  • 2. Isaiah 32:12

Footnotes 1

  • [a]. The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.