Mark 1:18-28

18 Immediately they left their nets and followed Him.
19 Going on a little farther, He saw [a]James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
20 Immediately He called them; and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went away [b]to follow Him.
21 1They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath 2He entered the synagogue and began to teach.
22 3They were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes.
23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out,
24 saying, "4What [c]business do we have with each other, Jesus [d]of 5Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are-6the Holy One of God!"
25 And Jesus rebuked him, saying, "Be quiet, and come out of him!"
26 Throwing him into convulsions, the unclean spirit cried out with a loud voice and came out of him.
27 They were all 7amazed, so that they debated among themselves, saying, "What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him."
28 Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding district of Galilee.

Images for Mark 1:18-28

Mark 1:18-28 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO MARK

This is the title of the book, the subject of which is the Gospel; a joyful account of the ministry, miracles, actions, and sufferings of Christ: the writer of it was not one of the twelve apostles, but an evangelist; the same with John Mark, or John, whose surname was Mark: John was his Hebrew name, and Mark his Gentile name, Ac 12:12,25, and was Barnabas's sister's son, Col 4:10, his mother's name was Mary, Ac 12:12. The Apostle Peter calls him his son, 1Pe 5:13, if he is the same; and he is thought to have wrote his Gospel from him {a}, and by his order, and which was afterwards examined and approved by him {b} it is said to have been wrote originally in Latin, or in the Roman tongue: so say the Arabic and Persic versions at the beginning of it, and the Syriac version says the same at the end: but of this there is no evidence, any more, nor so much, as of Matthew's writing his Gospel in Hebrew. The old Latin copy of this, is a version from the Greek; it is most likely that it was originally written in Greek, as the rest of the New Testament.

{a} Papias apud Euseb. Hist. l. 3. c. 39. Tertull. adv. Marcion. l. 4. c. 5. {b} Hieron. Catalog. Script. Eccles. p. 91. sect. 18.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Cross References 7

  • 1. Mark 1:21-28: {Luke 4:31-37}
  • 2. Matthew 4:23; Mark 1:39; Mark 10:1
  • 3. Matthew 7:28
  • 4. Matthew 8:29
  • 5. Matthew 2:23; Mark 10:47; Mark 14:67; Mark 16:6; Luke 4:34; Luke 24:19; Acts 24:5
  • 6. Luke 1:35; Luke 4:34; John 6:69; Acts 3:14
  • 7. Mark 10:24, 32; Mark 16:5, 6

Footnotes 4

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.