2 Samuel 7:9

9 I have been with you everywhere you have gone and have defeated your enemies for you. I will make you as famous as any of the great people on the earth.

2 Samuel 7:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 7:9

And I was with thee whithersoever thou wentest
When he went against Goliath, when he went forth against the Philistines, when in Saul's court, when he fled from Saul, and was obliged to go to various places, God was with him protecting and preserving him, prospering and succeeding him every where, and in everything:

and have cut off all thine enemies out of thy sight:
as Saul, and others in the land of Israel, and the Philistines, and other enemies round about him, so that he had rest from them all;

and have made thee a great name, like unto the name of the great [men]
that [are] in the earth;
a name for a mighty king, warrior, and conqueror, such as some mighty kings and great men of the earth had obtained, and such fame, being made king over all Israel; and his success against the Jebusites had got him a name, as well as former victories he had been favoured with; on account of all which his name and fame had been spread abroad in the world, and he was reckoned as one of the greatest princes in it.

2 Samuel 7:9 In-Context

7 As I have moved with the Israelites, I have never said to the tribes, whom I commanded to take care of my people Israel, "Why haven't you built me a house of cedar?"'
8 "You must tell my servant David, 'This is what the Lord All-Powerful says: I took you from the pasture and from tending the sheep and made you leader of my people Israel.
9 I have been with you everywhere you have gone and have defeated your enemies for you. I will make you as famous as any of the great people on the earth.
10 Also I will choose a place for my people Israel, and I will plant them so they can live in their own homes. They will not be bothered anymore. Wicked people will no longer bother them as they have in the past
11 when I chose judges for my people Israel. But I will give you peace from all your enemies. I also tell you that I will make your descendants kings of Israel after you.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.