Exodus 2:7

7 Then the baby's sister asked the king's daughter, "Would you like me to go and find a Hebrew woman to nurse the baby for you?"

Exodus 2:7 Meaning and Commentary

Exodus 2:7

Then said his sister to Pharaoh's daughter
Miriam the sister of Moses, who observing the ark taken up, and the maidens that were walking upon the bank of the river, and other women perhaps, gathering about it to see it; she made one among them, and after hearing their discourse about it, proposed what follows to Pharaoh's daughter: Jarchi says, that Pharaoh's daughter tried several Egyptian women to suckle it, but it would not suck of them: Josephus F18 says the same, and it also is in the Talmud F19; and that, if true, gave Miriam a fair opportunity to offer to do the following message for her:

shall I go and call for thee a nurse of the Hebrew women, that she may
nurse the child for thee?
for she perceived that she was desirous of having the child brought up as her own.


FOOTNOTES:

F18 Antiqu. l. 2. c. 9. sect. 5.
F19 T. Bab. Sotah, ut supra. (fol. 12.1)

Exodus 2:7 In-Context

5 Then the daughter of the king of Egypt came to the river to take a bath, and her servant girls were walking beside the river. When she saw the basket in the tall grass, she sent her slave girl to get it.
6 The king's daughter opened the basket and saw the baby boy. He was crying, so she felt sorry for him and said, "This is one of the Hebrew babies."
7 Then the baby's sister asked the king's daughter, "Would you like me to go and find a Hebrew woman to nurse the baby for you?"
8 The king's daughter said, "Go!" So the girl went and got the baby's own mother.
9 The king's daughter said to the woman, "Take this baby and nurse him for me, and I will pay you." So the woman took her baby and nursed him.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.