Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 38:15

Listen to Isaiah 38:15
15 What can I say? The Lord told me what would happen and then made it happen. I have had these troubles in my soul, so now I will be humble all my life.

Isaiah 38:15 Meaning and Commentary

Isaiah 38:15

What shall I say?
&c.] In a way of praise and thankfulness, for the mercies promised and received; I know not what to say; I want words to express the gratitude of my heart for the kindness bestowed. What shall I render to God for all his benefits? So the Targum,

``what praise shall I utter, and I will say it before him?''
for here begins the account of his recovery, and his thanksgiving for it: he hath both spoken unto me, and himself hath done it;
the Lord had sent him a message by the prophet, and assured him that he should recover, and on the third day go up to the temple; and now he had performed what he had promised, he was restored, and was come to the house of God with his thank offering; whatever the Lord says, he does; what he promises, he brings to pass: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul;
before he did not reckon of a day to live, now he speaks of his years, having fifteen added to his days, during which time he should "go softly", in a thoughtful "meditating" frame of mind F18; frequently calling to remembrance, and revolving in his mind, his bitter affliction, and recovery out of it, acknowledging the goodness and kindness of God unto him: or leisurely, step by step,
without fear of any enemies, dangers, or death, having a promise of such a length of time to live: or go pleasantly and cheerfully, after the bitterness of my soul
F19, as it may be rendered; that is, after it is over, or because of deliverance from it. So the Targum,
``with what shall I serve him, and render to him for all the years he hath added to my life, and hath delivered me from the bitterness of my soul?''

FOOTNOTES:

F18 (hdda) "motitando meditabor", Tigurine version; "leniter, vel pedetentim incedam" Vatablus; "alacriter incedam", Piscator, Vitringa.
F19 (rm le) "post amaritudinem", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaiah 38:15 In-Context

13 All night I cried loudly. Like a lion, he crushed all my bones. In one day you brought me to this end.
14 I cried like a bird and moaned like a dove. My eyes became tired as I looked to the heavens. Lord, I have troubles. Please help me."
15 What can I say? The Lord told me what would happen and then made it happen. I have had these troubles in my soul, so now I will be humble all my life.
16 Lord, because of you, people live. Because of you, my spirit also lives; you made me well and let me live.
17 It was for my own good that I had such troubles. Because you love me very much, you did not let me die but threw my sins far away.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in