Compare Translations for Nehemiah 4:11

11 And our enemies said, "They won't know or see anything until we're among them and can kill them and stop the work."
11 And our enemies said, "They will not know or see till we come among them and kill them and stop the work."
11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
11 And all this time our enemies were saying, "They won't know what hit them. Before they know it we'll be at their throats, killing them right and left. That will put a stop to the work!"
11 Our enemies said, "They will not know or see until we come among them, kill them and put a stop to the work."
11 Also our enemies said, “Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work.”
11 And our adversaries said, "They will neither know nor see anything, till we come into their midst and kill them and cause the work to cease."
11 Meanwhile, our enemies were saying, “Before they know what’s happening, we will swoop down on them and kill them and end their work.”
11 And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
11 And those who were against us said, Without their knowledge and without their seeing us, we will come among them and put them to death, causing the work to come to a stop.
11 Meanwhile, our enemies were saying: "Before they know or see anything, we can be in their midst and start to kill them. We'll stop the work!"
11 Meanwhile, our enemies were saying: "Before they know or see anything, we can be in their midst and start to kill them. We'll stop the work!"
11 Our enemies were saying, "They won't know or see anything, until we have already infiltrated them and begun killing them and stopping the work."
11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come into the midst of them and kill them, and put an end to the work.
11 Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
11 Our enemies thought we would not see them or know what was happening until they were already upon us, killing us and putting an end to our work.
11 Our enemies said, "Before they know what is happening or see a thing, we will be right in the middle of them. We'll kill them and bring the work to an end."
11 Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
11 And our adversaries said, They shall not know or see until we come in the midst among them and slay them and cause the work to cease.
11 And our adversaries said , They shall not know , neither see , till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease .
11 Then our enemies said, "They will not know nor see until we come upon them and will kill them and stop the work."
11 And they that afflicted us said, They shall not know, and they shall not see, until we come into the midst of them, and slay them, and cause the work to cease.
11 And our enemies said, "The Jews won't know or see anything until we come among them and kill them and stop the work."
11 And our enemies said, "We will be right there among them. We'll kill them. We'll put an end to their work. We'll do it before they even know it or see us."
11 And our enemies said, "They will not know or see anything before we come upon them and kill them and stop the work."
11 And our enemies said: Let them not know, nor understand, till we come in the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
11 And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
11 And our enemies said, "They will not know or see till we come into the midst of them and kill them and stop the work."
11 And our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come in the midst among them and slay them and cause the work to cease."
11 And our adversaries said, "They shall not know, neither see, until we come in the midst among them and slay them and cause the work to cease."
11 et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opus
11 et dixerunt hostes nostri nesciant et ignorent donec veniamus in medio eorum et interficiamus eos et cessare faciamus opus
11 And our adversaries said, They shall not know, neither see, till we come in the midst among them, and slay them, and cause the work to cease.
11 Our adversaries said, They shall not know, neither see, until we come into the midst of them, and kill them, and cause the work to cease.
11 And our enemies said, Know they not, and know they not, till we come into the middle of them, and slay them, and make the work to cease. (And our enemies said, Let them know nothing, until we suddenly come into their midst, and kill them all, and stop the work.)
11 And our adversaries say, `They do not know, nor see, till that we come in to their midst, and have slain them, and caused the work to cease.'

Nehemiah 4:11 Commentaries