1 Samuel 25:8

8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.’ ”

1 Samuel 25:8 in Other Translations

KJV
8 Ask thy young men, and they will shew thee. Wherefore let the young men find favour in thine eyes: for we come in a good day: give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants, and to thy son David.
ESV
8 Ask your young men, and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we come on a feast day. Please give whatever you have at hand to your servants and to your son David.'"
NLT
8 Ask your own men, and they will tell you this is true. So would you be kind to us, since we have come at a time of celebration? Please share any provisions you might have on hand with us and with your friend David.”
MSG
8 Ask your young men - they'll tell you. What I'm asking is that you be generous with my men - share the feast! Give whatever your heart tells you to your servants and to me, David your son.'"
CSB
8 Ask your young men, and they will tell you. So let [my] young men find favor with you, for we have come on a feast day. Please give whatever you can afford to your servants and to your son David.' "

1 Samuel 25:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:8

Ask thy young men, and they will show thee
The shepherds before mentioned, who kept their flocks hard by them:

wherefore let the young men find favour in thine eyes;
the ten young men David sent to Nabal:

for we are come in a good day;
a day in which Nabal made a feast for his shearers, as was usual then, and still is, see ( 2 Samuel 13:23-28 ) ; and at such times as persons are generally cheerful and merry, so free and liberal, and as there were plenty of provisions, not only enough for the guests and shearers, but to spare, and there was no need for an increase of expense, it might upon the whole be concluded it was a proper time for David to apply for accommodations for himself and his men:

give, I pray thee, whatsoever cometh to thine hand unto thy servants,
and to thy son David;
he did not request anything extraordinary of him, or to put him to any expense, but what was at hand, and he could spare, he prayed him to deliver to the young men he sent, for their use, and the use of other his servants, and particularly David, who styled himself his son, being of the same tribe with Nabal, and Nabal his senior.

1 Samuel 25:8 In-Context

6 Say to him: ‘Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!
7 “ ‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.
8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.’ ”
9 When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.
10 Nabal answered David’s servants, “Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.