Deuteronomy 13:15

15 you must certainly put to the sword all who live in that town. You must destroy it completely,[a] both its people and its livestock.

Deuteronomy 13:15 in Other Translations

KJV
15 Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
ESV
15 you shall surely put the inhabitants of that city to the sword, devoting it to destruction, all who are in it and its cattle, with the edge of the sword.
NLT
15 you must attack that town and completely destroy all its inhabitants, as well as all the livestock.
MSG
15 you must execute the citizens of that town. Kill them, setting that city apart for holy destruction: the city and everything in it including its animals.
CSB
15 you must strike down the inhabitants of that city with the sword. Completely destroy everyone in it as well as its livestock with the sword.

Deuteronomy 13:15 Meaning and Commentary

Deuteronomy 13:15

Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the
edge of the sword
This could not be the work of a single person, nor of the whole sanhedrim, but was what the whole nation was to join in, according to the above note:

destroying it utterly;
pulling down the houses, and demolishing its walls and fortifications, or burning it, as afterwards explained:

and all that is therein;
men, women, and children:

and the cattle thereof, with the edge of the sword;
this severity was used to show the Lord's indignation against the sin of idolatry, and to deter persons from it, both individuals and bodies of men.

Deuteronomy 13:15 In-Context

13 that troublemakers have arisen among you and have led the people of their town astray, saying, “Let us go and worship other gods” (gods you have not known),
14 then you must inquire, probe and investigate it thoroughly. And if it is true and it has been proved that this detestable thing has been done among you,
15 you must certainly put to the sword all who live in that town. You must destroy it completely, both its people and its livestock.
16 You are to gather all the plunder of the town into the middle of the public square and completely burn the town and all its plunder as a whole burnt offering to the LORD your God. That town is to remain a ruin forever, never to be rebuilt,
17 and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the LORD will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors—

Cross References 2

  • 1. Isaiah 24:6; Isaiah 34:5; Isaiah 43:28; Isaiah 47:6; Lamentations 2:6; Daniel 9:11; Zechariah 8:13; Malachi 4:6
  • 2. Exodus 22:20

Footnotes 1

  • [a]. The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.