Genesis 30:29

29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.

Genesis 30:29 in Other Translations

KJV
29 And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
ESV
29 Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.
NLT
29 Jacob replied, “You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care.
MSG
29 Jacob replied, "You know well what my work has meant to you and how your livestock has flourished under my care.
CSB
29 So Jacob said to him, "You know what I have done for you and your herds.

Genesis 30:29 Meaning and Commentary

Genesis 30:29

And he said unto him
Jacob to Laban, thou knowest that I have served thee;
not only diligently and faithfully, without any salary, excepting for his wives; otherwise he had no wages for his service all this time, which therefore should be considered for the future: and how thy cattle was with me:
always under his care, and he ever watchful of them; spent all his time and labour with them, and had no opportunity of getting anything for himself.

Genesis 30:29 In-Context

27 But Laban said to him, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.”
28 He added, “Name your wages, and I will pay them.”
29 Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
30 The little you had before I came has increased greatly, and the LORD has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?”
31 “What shall I give you?” he asked. “Don’t give me anything,” Jacob replied. “But if you will do this one thing for me, I will go on tending your flocks and watching over them:

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.