The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 30:29
Compare Translations for Genesis 30:29
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 30:28
NEXT
Genesis 30:30
Holman Christian Standard Bible
29
So Jacob said to him, "You know what I have done for you and your herds.
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
29
Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.
Read Genesis (ESV)
King James Version
29
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
29
Jacob replied, "You know well what my work has meant to you and how your livestock has flourished under my care.
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
29
But he said to him, "You yourself know how I have served you and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (NAS)
New International Version
29
Jacob said to him, “You know how I have worked for you and how your livestock has fared under my care.
Read Genesis (NIV)
New King James Version
29
So Jacob said to him, "You know how I have served you and how your livestock has been with me.
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
29
Jacob replied, “You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care.
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
29
Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
29
Ao que lhe respondeu Jacó: Tu sabes como te hei servido, e como tem passado o teu gado comigo.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
29
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
29
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
29
Mas él le respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo le ha ido a tu ganado conmigo.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
29
Jacob said to him, "You know how I've worked for you, and how well your livestock have done with me.
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
29
Jacob said to him, "You know how I've worked for you, and how well your livestock have done with me.
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
29
Ya'akov replied, "You know how faithfully I have served you and how your livestock have prospered under my care.
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
29
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
29
Da sprach er zu ihm: Du weißt ja, wie ich dir gedient habe und was dein Vieh bei mir geworden ist.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
29
Jacob answered, "You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care.
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
29
Jacob answered, "You know how I have worked for you and how your flocks have prospered under my care.
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
29
Jacob responded, "You know how much work I've done for you and what has happened to your livestock under my care.
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
29
He said to him, "You know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
29
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee and how many livestock thou hast with me.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
29
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
29
Then he said to him, "You yourself know how I have served you and how your livestock have been with me.
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
29
Er aber sprach zu ihm: Du weißt, wie ich dir gedient habe und was du für Vieh hast unter mir.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
29
And Jacob said, Thou knowest in what things I have served thee, and how many cattle of thine are with me.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
29
Jacob answered, "You know that I have worked hard for you, and your flocks have grown while I cared for them.
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
29
Jacob said to him, "You know how hard I've worked for you. You know that your livestock has done better under my care.
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
29
Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
29
—Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti —respondió Jacob—, y cómo tus rebaños y tus manadas han aumentado a mi cuidado.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
29
Jacob le respondió:—Tú bien sabes cómo he trabajado, y cómo gracias a mis desvelos han mejorado tus animales.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
29
Jacó lhe respondeu: “Você sabe quanto trabalhei para você e como os seus rebanhos cresceram sob os meus cuidados.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
29
But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
29
Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
29
Jacob said to him, "You yourself know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cómo ha estado tu ganado conmigo;
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
29
Y él respondió: Tú sabes cómo te he servido, y cuánto ha sido tu ganado conmigo;
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
29
Toen zeide hij tot hem: Gij weet, hoe ik u gediend heb, en hoe uw vee bij mij geweest is.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
29
And he said unto him, "Thou knowest how I have served thee and how thy flocks have been with me.
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
29
And he said unto him, "Thou knowest how I have served thee and how thy flocks have been with me.
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
29
But he sayde vnto hym thou knowest what seruyce I haue done ye and in what takynge thy catell haue bene vnder me:
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
29
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tua
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
29
at ille respondit tu nosti quomodo servierim tibi et quanta in manibus meis fuerit possessio tua
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
29
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
29
He said to him, "You know how I have served you, and how your cattle have fared with me.
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
29
And Jacob answered, Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession was in mine hands (and how great thy possession hath become in my hands);
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
29
And he saith unto him, `Thou -- thou hast known that which I have served thee [in], and that which thy substance was with me;
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 30:28
NEXT
Genesis 30:30
Genesis 30:29 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS