Jeremiah 2:7

7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

Jeremiah 2:7 in Other Translations

KJV
7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
ESV
7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination.
NLT
7 “And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you.
MSG
7 "I brought you to a garden land where you could eat lush fruit. But you barged in and polluted my land, trashed and defiled my dear land.
CSB
7 I brought you to a fertile land to eat its fruit and bounty, but after you entered, you defiled My land; you made My inheritance detestable.

Jeremiah 2:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:7

And I brought you into a plentiful country
"Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is,

``into the land of Israel, which was planted as Carmel,''
as the Targum paraphrases it; with wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, and olives; a land flowing with milk and honey, ( Deuteronomy 8:8 ) , so Ben Melech: to eat the fruit thereof and the goodness thereof;
of vineyards and oliveyards, which they had not planted, and for which they had never laboured, ( Joshua 24:13 ) : but when ye entered ye defiled my land;
which the Lord had chosen above all lands, where he would have a temple built for his worship, and where he would cause his Shechinah or glorious Majesty to dwell; but this they defiled by their sins and transgressions, and particularly by their idolatry, as follows: that made mine heritage an abomination;
by devoting it to the worship of idols, as the Targum paraphrases it.

Jeremiah 2:7 In-Context

5 This is what the LORD says: “What fault did your ancestors find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.
6 They did not ask, ‘Where is the LORD, who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness, through a land of deserts and ravines, a land of drought and utter darkness, a land where no one travels and no one lives?’
7 I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.
8 The priests did not ask, ‘Where is the LORD?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.
9 “Therefore I bring charges against you again,” declares the LORD. “And I will bring charges against your children’s children.

Cross References 2

  • 1. S Numbers 13:27; Deuteronomy 8:7-9; Deuteronomy 11:10-12
  • 2. Psalms 106:34-39; Jeremiah 3:9; Jeremiah 7:30; Jeremiah 16:18; Ezekiel 11:21; Ezekiel 36:17
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.