2 Corinthians 4:16

16 That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.

2 Corinthians 4:16 Meaning and Commentary

2 Corinthians 4:16

For which cause we faint not
Since our afflictions are overruled for the good of others, and the glory of God, we are not discouraged by them; our spirits do not sink under the weight of them; we do not give out from the work of the ministry because of them, but go on cheerfully therein: and the more so, since

though our outward man perish;
our outward circumstances of life are very mean and despicable; we are oftentimes in a very distressed condition through hunger, thirst, nakedness, and want of the common necessaries of life; our bodies are almost worn out with fatigue, labour, and sorrow; our earthly tabernacles are tottering, and just ready to fall in pieces:

yet the inward man is renewed day by day;
that is, continually; it answers to (Mwy Mwyw) , an Hebraism; see ( Esther 2:11 ) ( 3:4 ) the internal hidden man of the heart, the new man is in a prosperous condition; our souls are in good health; the work of God is comfortably carried on in us; we have sweet and repeated experiences of the love of God; we are growing in grace, and in the knowledge of Christ; and, like the palm tree, the more weight is hung upon it, the more it thrives; and, like the children of Israel in Egypt, the more they were afflicted the more they grew.

2 Corinthians 4:16 In-Context

14 We know that God, who raised the Lord Jesus, will also raise us with Jesus and present us to himself together with you.
15 All of this is for your benefit. And as God’s grace reaches more and more people, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.
16 That is why we never give up. Though our bodies are dying, our spirits are being renewed every day.
17 For our present troubles are small and won’t last very long. Yet they produce for us a glory that vastly outweighs them and will last forever!
18 So we don’t look at the troubles we can see now; rather, we fix our gaze on things that cannot be seen. For the things we see now will soon be gone, but the things we cannot see will last forever.

Footnotes 1

  • [a]. Greek our inner being is.