Change Translation
- Recent Translations
-
CURRENT TRANSLATIONAudio Available
- All Translations
-
CURRENT TRANSLATIONAudio Available
2 Samuel 8; 2 Samuel 9; 2 Samuel 10; 2 Samuel 11; 2 Samuel 12
Viewing Multiple Passages
Share
Settings
Scripture Text Size
2 Samuel 8
1
After this, David defeated and subdued the Philistines by conquering Gath, their largest town.
2
David also conquered the land of Moab. He made the people lie down on the ground in a row, and he measured them off in groups with a length of rope. He measured off two groups to be executed for every one group to be spared. The Moabites who were spared became Davidâs subjects and paid him tribute money.
3
David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River.
4
David captured 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 foot soldiers. He crippled all the chariot horses except enough for 100Â chariots.
5
When Arameans from Damascus arrived to help King Hadadezer, David killed 22,000 of them.
6
Then he placed several army garrisons in Damascus, the Aramean capital, and the Arameans became Davidâs subjects and paid him tribute money. So the LORD made David victorious wherever he went.
7
David brought the gold shields of Hadadezerâs officers to Jerusalem,
8
along with a large amount of bronze from Hadadezerâs towns of Tebah and Berothai.
9
When King Toi of Hamath heard that David had destroyed the entire army of Hadadezer,
10
he sent his son Joram to congratulate King David for his successful campaign. Hadadezer and Toi had been enemies and were often at war. Joram presented David with many gifts of silver, gold, and bronze.
11
King David dedicated all these gifts to the LORD, as he did with the silver and gold from the other nations he had defeatedâ
12
from Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalekâand from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
13
So David became even more famous when he returned from destroying 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
14
He placed army garrisons throughout Edom, and all the Edomites became Davidâs subjects. In fact, the LORD made David victorious wherever he went.
15
So David reigned over all Israel and did what was just and right for all his people.
16
Joab son of Zeruiah was commander of the army. Jehoshaphat son of Ahilud was the royal historian.
17
Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were the priests. Seraiah was the court secretary.
18
Benaiah son of Jehoiada was captain of the kingâs bodyguard. And Davidâs sons served as priestly leaders.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2 Samuel 9
1
One day David asked, âIs anyone in Saulâs family still aliveâanyone to whom I can show kindness for Jonathanâs sake?â
2
He summoned a man named Ziba, who had been one of Saulâs servants. âAre you Ziba?â the king asked. âYes sir, I am,â Ziba replied.
3
The king then asked him, âIs anyone still alive from Saulâs family? If so, I want to show Godâs kindness to them.â Ziba replied, âYes, one of Jonathanâs sons is still alive. He is crippled in both feet.â
4
âWhere is he?â the king asked. âIn Lo-debar,â Ziba told him, âat the home of Makir son of Ammiel.â
5
So David sent for him and brought him from Makirâs home.
6
His name was Mephibosheth ; he was Jonathanâs son and Saulâs grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, âGreetings, Mephibosheth.â Mephibosheth replied, âI am your servant.â
7
âDonât be afraid!â David said. âI intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you will eat here with me at the kingâs table!â
8
Mephibosheth bowed respectfully and exclaimed, âWho is your servant, that you should show such kindness to a dead dog like me?â
9
Then the king summoned Saulâs servant Ziba and said, âI have given your masterâs grandson everything that belonged to Saul and his family.
10
You and your sons and servants are to farm the land for him to produce food for your masterâs household. But Mephibosheth, your masterâs grandson, will eat here at my table.â (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
11
Ziba replied, âYes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.â And from that time on, Mephibosheth ate regularly at Davidâs table, like one of the kingâs own sons.
12
Mephibosheth had a young son named Mica. From then on, all the members of Zibaâs household were Mephiboshethâs servants.
13
And Mephibosheth, who was crippled in both feet, lived in Jerusalem and ate regularly at the kingâs table.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2 Samuel 10
1
Some time after this, King Nahash of the Ammonites died, and his son Hanun became king.
2
David said, âI am going to show loyalty to Hanun just as his father, Nahash, was always loyal to me.â So David sent ambassadors to express sympathy to Hanun about his fatherâs death. But when Davidâs ambassadors arrived in the land of Ammon,
3
the Ammonite commanders said to Hanun, their master, âDo you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the city so they can come in and conquer it!â
4
So Hanun seized Davidâs ambassadors and shaved off half of each manâs beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
5
When David heard what had happened, he sent messengers to tell the men, âStay at Jericho until your beards grow out, and then come back.â For they felt deep shame because of their appearance.
6
When the people of Ammon realized how seriously they had angered David, they sent and hired 20,000 Aramean foot soldiers from the lands of Beth-rehob and Zobah, 1,000 from the king of Maacah, and 12,000 from the land of Tob.
7
When David heard about this, he sent Joab and all his warriors to fight them.
8
The Ammonite troops came out and drew up their battle lines at the entrance of the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah positioned themselves to fight in the open fields.
9
When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israelâs elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields.
10
He left the rest of the army under the command of his brother Abishai, who was to attack the Ammonites.
11
âIf the Arameans are too strong for me, then come over and help me,â Joab told his brother. âAnd if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.
12
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD âs will be done.â
13
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
14
And when the Ammonites saw the Arameans running, they ran from Abishai and retreated into the city. After the battle was over, Joab returned to Jerusalem.
15
The Arameans now realized that they were no match for Israel. So when they regrouped,
16
they were joined by additional Aramean troops summoned by Hadadezer from the other side of the Euphrates River. These troops arrived at Helam under the command of Shobach, the commander of Hadadezerâs forces.
17
When David heard what was happening, he mobilized all Israel, crossed the Jordan River, and led the army to Helam. The Arameans positioned themselves in battle formation and fought against David.
18
But again the Arameans fled from the Israelites. This time Davidâs forces killed 700Â charioteers and 40,000 foot soldiers, including Shobach, the commander of their army.
19
When all the kings allied with Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they surrendered to Israel and became their subjects. After that, the Arameans were afraid to help the Ammonites.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2 Samuel 11
1
In the spring of the year, when kings normally go out to war, David sent Joab and the Israelite army to fight the Ammonites. They destroyed the Ammonite army and laid siege to the city of Rabbah. However, David stayed behind in Jerusalem.
2
Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.
3
He sent someone to find out who she was, and he was told, âShe is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.â
4
Then David sent messengers to get her; and when she came to the palace, he slept with her. She had just completed the purification rites after having her menstrual period. Then she returned home.
5
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, âIâm pregnant.â
6
Then David sent word to Joab: âSend me Uriah the Hittite.â So Joab sent him to David.
7
When Uriah arrived, David asked him how Joab and the army were getting along and how the war was progressing.
8
Then he told Uriah, âGo on home and relax. â David even sent a gift to Uriah after he had left the palace.
9
But Uriah didnât go home. He slept that night at the palace entrance with the kingâs palace guard.
10
When David heard that Uriah had not gone home, he summoned him and asked, âWhatâs the matter? Why didnât you go home last night after being away for so long?â
11
Uriah replied, âThe Ark and the armies of Israel and Judah are living in tents, and Joab and my masterâs men are camping in the open fields. How could I go home to wine and dine and sleep with my wife? I swear that I would never do such a thing.â
12
âWell, stay here today,â David told him, âand tomorrow you may return to the army.â So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
13
Then David invited him to dinner and got him drunk. But even then he couldnât get Uriah to go home to his wife. Again he slept at the palace entrance with the kingâs palace guard.
14
So the next morning David wrote a letter to Joab and gave it to Uriah to deliver.
15
The letter instructed Joab, âStation Uriah on the front lines where the battle is fiercest. Then pull back so that he will be killed.â
16
So Joab assigned Uriah to a spot close to the city wall where he knew the enemyâs strongest men were fighting.
17
And when the enemy soldiers came out of the city to fight, Uriah the Hittite was killed along with several other Israelite soldiers.
18
Then Joab sent a battle report to David.
19
He told his messenger, âReport all the news of the battle to the king.
20
But he might get angry and ask, âWhy did the troops go so close to the city? Didnât they know there would be shooting from the walls?
21
Wasnât Abimelech son of Gideon killed at Thebez by a woman who threw a millstone down on him from the wall? Why would you get so close to the wall?â Then tell him, âUriah the Hittite was killed, too.ââ
22
So the messenger went to Jerusalem and gave a complete report to David.
23
âThe enemy came out against us in the open fields,â he said. âAnd as we chased them back to the city gate,
24
the archers on the wall shot arrows at us. Some of the kingâs men were killed, including Uriah the Hittite.â
25
âWell, tell Joab not to be discouraged,â David said. âThe sword devours this one today and that one tomorrow! Fight harder next time, and conquer the city!â
26
When Uriahâs wife heard that her husband was dead, she mourned for him.
27
When the period of mourning was over, David sent for her and brought her to the palace, and she became one of his wives. Then she gave birth to a son. But the LORD was displeased with what David had done.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
2 Samuel 12
1
So the LORD sent Nathan the prophet to tell David this story: âThere were two men in a certain town. One was rich, and one was poor.
2
The rich man owned a great many sheep and cattle.
3
The poor man owned nothing but one little lamb he had bought. He raised that little lamb, and it grew up with his children. It ate from the manâs own plate and drank from his cup. He cuddled it in his arms like a baby daughter.
4
One day a guest arrived at the home of the rich man. But instead of killing an animal from his own flock or herd, he took the poor manâs lamb and killed it and prepared it for his guest.â
5
David was furious. âAs surely as the LORD lives,â he vowed, âany man who would do such a thing deserves to die!
6
He must repay four lambs to the poor man for the one he stole and for having no pity.â
7
Then Nathan said to David, âYou are that man! The LORD, the God of Israel, says: I anointed you king of Israel and saved you from the power of Saul.
8
I gave you your masterâs house and his wives and the kingdoms of Israel and Judah. And if that had not been enough, I would have given you much, much more.
9
Why, then, have you despised the word of the LORD and done this horrible deed? For you have murdered Uriah the Hittite with the sword of the Ammonites and stolen his wife.
10
From this time on, your family will live by the sword because you have despised me by taking Uriahâs wife to be your own.
11
âThis is what the LORD says: Because of what you have done, I will cause your own household to rebel against you. I will give your wives to another man before your very eyes, and he will go to bed with them in public view.
12
You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel.â
13
Then David confessed to Nathan, âI have sinned against the LORD .â Nathan replied, âYes, but the LORD has forgiven you, and you wonât die for this sin.
14
Nevertheless, because you have shown utter contempt for the word of the LORD by doing this, your child will die.â
15
After Nathan returned to his home, the LORD sent a deadly illness to the child of David and Uriahâs wife.
16
David begged God to spare the child. He went without food and lay all night on the bare ground.
17
The elders of his household pleaded with him to get up and eat with them, but he refused.
18
Then on the seventh day the child died. Davidâs advisers were afraid to tell him. âHe wouldnât listen to reason while the child was ill,â they said. âWhat drastic thing will he do when we tell him the child is dead?â
19
When David saw them whispering, he realized what had happened. âIs the child dead?â he asked. âYes,â they replied, âhe is dead.â
20
Then David got up from the ground, washed himself, put on lotions, and changed his clothes. He went to the Tabernacle and worshiped the LORD . After that, he returned to the palace and was served food and ate.
21
His advisers were amazed. âWe donât understand you,â they told him. âWhile the child was still living, you wept and refused to eat. But now that the child is dead, you have stopped your mourning and are eating again.â
22
David replied, âI fasted and wept while the child was alive, for I said, âPerhaps the LORD will be gracious to me and let the child live.â
23
But why should I fast when he is dead? Can I bring him back again? I will go to him one day, but he cannot return to me.â
24
Then David comforted Bathsheba, his wife, and slept with her. She became pregnant and gave birth to a son, and David named him Solomon. The LORD loved the child
25
and sent word through Nathan the prophet that they should name him Jedidiah (which means âbeloved of the LORD â), as the LORD had commanded.
26
Meanwhile, Joab was fighting against Rabbah, the capital of Ammon, and he captured the royal fortifications.
27
Joab sent messengers to tell David, âI have fought against Rabbah and captured its water supply.
28
Now bring the rest of the army and capture the city. Otherwise, I will capture it and get credit for the victory.â
29
So David gathered the rest of the army and went to Rabbah, and he fought against it and captured it.
30
David removed the crown from the kingâs head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city.
31
He also made slaves of the people of Rabbah and forced them to labor with saws, iron picks, and iron axes, and to work in the brick kilns. That is how he dealt with the people of all the Ammonite towns. Then David and all the army returned to Jerusalem.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.