Ezekiel 24:5

5 Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.

Ezekiel 24:5 Meaning and Commentary

Ezekiel 24:5

Take the choice of the flock
King, princes, nobles, magistrates, priests and rulers of the people: and burn also the bones under it:
or, "put a pile of bones under it" {u}; the bones of them that are slain in it; denoting the great slaughter of them; or the bones of the innocent that had been murdered in it; which were the cause of these judgments coming upon them; and caused the wrath of God to burn the more hotly against them; or the bones of the wicked: and make it boil well;
the pot; that the water may be very hot and boiling; denoting the severity of the judgments of God in the city, to the destruction of many by sword, famine, and pestilence: and let them seethe the bones of it therein;
that the strongest among them may be weakened and destroyed by the length and severity of the siege, and the judgments attending it. The Targum is,

``bring near the kings of the people, and even join auxiliaries with them; hasten the time of it yea, let her slain be cast in the midst of her.''

FOOTNOTES:

F21 (hytxt Mymueh rwd) "pyram ossium sub ipsa", Junius & Tremellius, Piscator, Starckius. (rwd) "rogus, strues materiae combustibililis rotunda", Stockius, p. 223.

Ezekiel 24:5 In-Context

3 And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God: Set on the pot, set it on, pour in water also;
4 put in it the pieces, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
5 Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
6 Therefore thus says the Lord God: Woe to the bloody city, the pot whose rust is in it, whose rust has not gone out of it! Empty it piece by piece, making no choice at all.
7 For the blood she shed is inside it; she placed it on a bare rock; she did not pour it out on the ground, to cover it with earth.

Footnotes 3

  • [a]. Compare verse 10: Heb [the bones]
  • [b]. Two Mss: Heb [its boilings]
  • [c]. Cn: Heb [its bones seethe]
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.