1 Reyes 12:4

4 —Su padre fue un amo muy duro —le dijeron—. Alivie los trabajos tan pesados y los impuestos tan altos que su padre impuso sobre nosotros. Entonces seremos sus leales súbditos.

1 Reyes 12:4 Meaning and Commentary

1 Kings 12:4

Thy father made our yoke grievous
Laid heavy taxes upon them, for the finishing of his buildings, for the maintenance of his household, for keeping such a large number of horses and chariots, and for the salaries of his officers, and for the support of his magnificent court; though they had very little reason to complain, since this was for the honour and grandeur of their nation, and they enjoyed their liberty, and lived in peace, plenty, and safety all his days; and such an abundance of riches was brought unto them by him that silver was as the stones of the street; though perhaps the taxes might be increased in the latter part of his life, for the support of his vast number of wives, and of their idolatrous worship, and for the defence of himself and kingdom against the attempts of Hadad and Rezon; but, as most interpreters observe, what they find most reason to complain of, they take no notice of, even the idolatry he had set up among them:

now therefore make thou the grievous service of thy father, and his
heavy yoke which he put upon us lighter;
that is, ease them of their taxes, or lessen them:

and we will serve thee;
acknowledge him as their king, give him homage, and yield obedience to him.

1 Reyes 12:4 In-Context

2 Cuando Jeroboam, hijo de Nabat, se enteró de esto regresó de Egipto,
donde había huido para escapar del rey Salomón.
3 Entonces los líderes de Israel mandaron a llamar a Jeroboam, y él junto con toda la asamblea de Israel fueron a hablar con Roboam.
4 —Su padre fue un amo muy duro —le dijeron—. Alivie los trabajos tan pesados y los impuestos tan altos que su padre impuso sobre nosotros. Entonces seremos sus leales súbditos.
5 Roboam les respondió:
—Denme tres días para pensarlo; luego regresen y les daré una respuesta.
Entonces el pueblo se retiró.
6 Después el rey Roboam consultó el asunto con los ancianos que habían sido consejeros de su padre Salomón.
—¿Qué me aconsejan ustedes? —les preguntó—. ¿Cómo debo responder a este pueblo?
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.