1 Reyes 4:23

23 también diez bueyes de los corrales de engordar, veinte reses alimentadas con pasto, cien ovejas o cabras, además de ciervos, gacelas, corzos, y aves de corral de primera calidad.

1 Reyes 4:23 Meaning and Commentary

1 Kings 4:23

Ten fat oxen
Such as were kept up in the stall and fatted:

and twenty oxen out of the pastures;
which were killed as they were taken from thence, and not put up to be fed:

and an hundred sheep;
out of the folds:

beside harts, and roebucks, and fallow deer;
which were clean creatures, according to the Levitical law, ( Deuteronomy 14:5 ) ; these were hunted in fields, or taken out of the park, or were presents from other countries; so that here was plenty of beef, mutton, and venison: for the spiritual application of this to the antitypical Solomon, and his provisions, see ( Matthew 22:4 ) ;

and fatted fowl;
such as we call capons F1; some Jewish writers F2, because of the likeness of sound in the word here used, take them to be Barbary fowls, or such as were brought from that country: there is a sort of birds called (barbaroi) , which were without a voice, that neither heard men, nor knew their voice F3.


FOOTNOTES:

F1 So David de Pomis, Tzemach David, fol. 12. 3. and some in Kimchi in loc.
F2 Baal Aruch & R. Elias Levit. Tishbi, in voce (rbrb) .
F3 Scholia in Aristoph. Aves, p. 550.

1 Reyes 4:23 In-Context

21 El rey Salomón gobernaba todos los reinos desde el río Éufrates,
en el norte, hasta la tierra de los filisteos y la frontera con Egipto, en el sur. Los pueblos conquistados le enviaban impuestos y le sirvieron durante toda su vida.
22 La cantidad de alimento que se requería a diario en el palacio de Salomón era: seis mil seiscientos kilos de harina selecta y trece mil doscientos kilos de harina gruesa,
23 también diez bueyes de los corrales de engordar, veinte reses alimentadas con pasto, cien ovejas o cabras, además de ciervos, gacelas, corzos, y aves de corral de primera calidad.
24 El dominio de Salomón se extendía por todos los reinos al occidente del río Éufrates, desde Tifsa hasta Gaza, y había paz en todas sus fronteras.
25 Durante la vida de Salomón, los habitantes de Judá e Israel vivieron en paz y con seguridad. Desde Dan, en el norte, hasta Beerseba, en el sur, cada familia tenía su propia casa con jardín.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.