1 Samuel 19:22

Listen to 1 Samuel 19:22
22 Finalmente, Sa煤l mismo fue a Ram谩 y lleg贸 al gran pozo en Sec煤.
鈥斅緿贸nde est谩n Samuel y David? 鈥攑regunt贸.
鈥擡st谩n en Naiot de Ram谩 鈥攍e inform贸 alguien.

1 Samuel 19:22 Meaning and Commentary

1 Samuel 19:22

Then went he also to Ramah
That is, Saul; his messengers not returning to him, when he sent one after another to take David, at length he set out himself from Gibeah to Ramah:

and came to a great well that [is] in Sechu;
which was either the name of a man, the owner of the well, or a place near to which the well was, and is commonly thought to be the same with Shochoh, ( 1 Samuel 17:1 ) ; at such places there was generally a concourse of people at certain times, to fetch water for the inhabitants of the place, and for the watering of flocks and herds, and so a proper place to stop at, and ask the following questions:

and he asked and said, where [are] Samuel and David?
for his messengers not returning to him, he could not be sure where they now were, though he had heard they were at Naioth:

and [one] said, behold, [they be] at Naioth in Ramah;
at the house of doctrine, or school in Ramah, as the Targum; thus one at the well replied, in answer to his question, who had seen them go there, or knew they were there.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 19:22 In-Context

20 envi贸 tropas para capturarlo. Pero cuando llegaron y vieron que Samuel dirig铆a a un grupo de profetas que estaban profetizando, el Esp铆ritu de Dios vino sobre los hombres de Sa煤l y ellos tambi茅n comenzaron a profetizar.
21 Cuando Sa煤l se enter贸 de lo que hab铆a pasado, envi贸 a otras tropas, 隆pero ellos tambi茅n profetizaron! Lo mismo sucedi贸 por tercera vez.
22 Finalmente, Sa煤l mismo fue a Ram谩 y lleg贸 al gran pozo en Sec煤.
鈥斅緿贸nde est谩n Samuel y David? 鈥攑regunt贸.
鈥擡st谩n en Naiot de Ram谩 鈥攍e inform贸 alguien.
23 Pero camino a Naiot de Ram谩, el Esp铆ritu de Dios vino incluso sobre Sa煤l, 隆y 茅l tambi茅n comenz贸 a profetizar por todo el camino hasta Naiot!
24 Se quit贸 la ropa a tirones y qued贸 desnudo acostado sobre el suelo todo el d铆a y toda la noche, profetizando en presencia de Samuel. La gente que lo vio exclam贸: 芦驴Qu茅? 驴Hasta Sa煤l es profeta?禄.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.