1 Samuel 7:11

Listen to 1 Samuel 7:11
11 Los hombres de Israel los persiguieron desde Mizpa hasta un lugar abajo de Bet-car, mat谩ndolos a lo largo del camino.

1 Samuel 7:11 Meaning and Commentary

1 Samuel 7:11

And the men of Israel went out of Mizpeh
To which they were encouraged by hearing or perceiving that the army of the Philistines was discomfited by the thunder, and lightning, and earthquake:

and pursued the Philistines;
who, when they came out, were fleeing from the opening earth, and frightened with thunder and lightning, and many were killed, and all put in disorder; so that they stayed not to engage in battle with Israel, and who had nothing to do but to pursue their enemy:

and smote them:
with what weapons of war they could get at Mizpeh, and with what some might have with them for private use, and in common wear; but more especially with the weapons of the Philistines, which they in their confusion and fright had thrown away:

until they came under Bethcar;
a place so called; "car" signifies a lamb; here might be formerly a temple dedicated to the lamb, unless it had its name in memory of the lamb Samuel now offered, which was followed with such success. Josephus F15 calls this place Corraea; and in the Targum it is Bethsaron, which signifies a fruitful field or champaign country.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 6. c. 2. sect. 2.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

1 Samuel 7:11 In-Context

9 Entonces Samuel tom贸 un cordero y lo ofreci贸 al Se帽or
como ofrenda quemada entera. Rog贸 al Se帽or
que ayudara a Israel, y el Se帽or
le contest贸.
10 Entonces, justo en el momento en que Samuel sacrificaba la ofrenda quemada, llegaron los filisteos para atacar a Israel. Pero ese d铆a el Se帽or
habl贸 con una poderosa voz de trueno desde el cielo y caus贸 tal confusi贸n entre los filisteos, que los israelitas los derrotaron.
11 Los hombres de Israel los persiguieron desde Mizpa hasta un lugar abajo de Bet-car, mat谩ndolos a lo largo del camino.
12 Luego Samuel tom贸 una piedra grande y la coloc贸 entre las ciudades de Mizpa y Jesana.
La llam贸 Ebenezer (que significa 芦la piedra de ayuda禄) porque dijo: 芦隆Hasta aqu铆 el Se帽or
nos ha ayudado!禄.
13 De modo que los filisteos fueron sometidos y no volvieron a invadir a Israel por alg煤n tiempo. Y durante toda la vida de Samuel la mano poderosa del Se帽or
se levant贸 contra los filisteos.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.