2 Reyes 15:14

Listen to 2 Reyes 15:14
14 Manahem, hijo de Gadi, lleg贸 a Samaria desde Tirsa, lo asesin贸, y ocup贸 el trono en su lugar.

2 Reyes 15:14 Meaning and Commentary

2 Kings 15:14

For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah
A city in the tribe of Manasseh, the royal city of the kings of Israel before Omri, of which (See Gill on Joshua 12:24), whether Menahem was of this city, or was now besieging it with an army he had the command of, as Josephus F18 suggests, is not certain; however, hearing what had befallen Zachariah, he came from hence: and came to Samaria; which, according to Bunting F19, was six miles from Tirzah:

and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and
reigned in his stead;
judging he had as good a right to the throne as Shallum had.


FOOTNOTES:

F18 Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 11. sect. 1.)
F19 Travels p. 169.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Reyes 15:14 In-Context

12 As铆 se cumpli贸 el mensaje que el Se帽or
le hab铆a dado a Jeh煤 cuando dijo: 芦Tus descendientes ser谩n reyes de Israel hasta la cuarta generaci贸n禄.
13 Salum gobierna en Israel
Salum, hijo de Jabes, comenz贸 a gobernar Israel durante el a帽o treinta y nueve del reinado de Uz铆as en Jud谩, y rein贸 en Samaria s贸lo un mes.
14 Manahem, hijo de Gadi, lleg贸 a Samaria desde Tirsa, lo asesin贸, y ocup贸 el trono en su lugar.
15 Los dem谩s acontecimientos del reinado de Salum, incluso su conspiraci贸n, est谩n registrados en
16 Manahem gobierna en Israel
En esos d铆as, Manahem destruy贸 la ciudad de Tap煤a
y todos sus alrededores hasta Tirsa, porque sus habitantes se negaron a entregar la ciudad. Mat贸 a toda la poblaci贸n y les abri贸 el vientre a las mujeres embarazadas.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.