2 Samuel 21:22

22 Estos cuatro filisteos eran descendientes de los gigantes de Gat, pero David y sus guerreros los mataron.

2 Samuel 21:22 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:22

These four were born to the giant in Gath
Not to Goliath, for one of them was his brother, but to some giant or another of that place, for which it was famous; they were all of them of the race of the giants; and so the Septuagint version, they were

``the offspring of the giants in Gath, whose family was Repha;''
and this Repha, or Arepha, as the Vulgate Latin version, according to Abarbinel, was a woman of the daughters of the giants; the Talmudists
FOOTNOTES:

F5 make her to be the same with Orpah, ( Ruth 1:4 ) . These giants, it is highly probable, were the descendants of the Anakim which remained in Gath after they were cut off by Joshua in other places, ( Joshua 11:22 ) ; and fell by the hand of David, and by the hand of his servants;
the first, Ishbibenob, fell by the hand of David assisted by Abishai, and the other three by the persons mentioned.
F5 T. Bab. Sotah. fol. 42. 2.

2 Samuel 21:22 In-Context

20 En otra batalla contra los filisteos en Gat, se enfrentaron con un hombre enorme que tenía seis dedos en cada mano y seis en cada pie, veinticuatro dedos en total, que era también descendiente de los gigantes.
21 Pero cuando desafió a los israelitas y se mofó de ellos, lo mató Jonatán, hijo de Simea,
hermano de David.
22 Estos cuatro filisteos eran descendientes de los gigantes de Gat, pero David y sus guerreros los mataron.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.