2 Samuel 21:9

Listen to 2 Samuel 21:9
9 Los hombres de Gaba贸n los ejecutaron en el monte delante del Se帽or
. Los siete murieron juntos al comienzo de la cosecha de la cebada.

2 Samuel 21:9 Meaning and Commentary

2 Samuel 21:9

And he delivered them into the hands of the Gibeonites
The two sons of Rizpah and the five sons of Merab, two sons of Saul and five grandsons:

and they hanged them in the hill before the Lord;
in the hill at Gibeah, that they might be seen by all that passed by, and serve to deter from such evils, which brought on them that punishment; gibbetings or crucifixions were commonly made on hills and mountains {l}: the phrase, "before the Lord", is either the same as "unto the Lord", ( 2 Samuel 21:6 ) ; to make atonement to the Lord, and in his sight; or it denotes that it was done publicly before the sun, and in the sight of it; for it cannot mean before the ark, the symbol of the divine Presence, for that was not there:

and they fell [all] seven together;
they were hanged together, and died at one and the same time:

and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in
the beginning of barley harvest;
which began at the passover, the morrow after the first day of the feast, ( Leviticus 23:10 Leviticus 23:11 ) ; which was the sixteenth of Nisan, on which day, the Jews say F13, these men were hanged, and which must be about the beginning of our April.


FOOTNOTES:

F12 Vid. Lipsium de Cruce, l. 3. c. 13.
F13 Bemidbar Rabba, fol. 190. 1.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 21:9 In-Context

7 Debido al juramento que David y Jonat谩n hab铆an hecho delante del Se帽or
, el rey le perdon贸 la vida a Mefiboset,
el hijo de Jonat谩n, nieto de Sa煤l.
8 Sin embargo, les entreg贸 a los dos hijos de Sa煤l, Armoni y Mefiboset, cuya madre fue Rizpa la hija de Aja. Tambi茅n les entreg贸 a los cinco hijos de la hija de Sa煤l, Merab,
la esposa de Adriel, hijo de Barzilai de Mehola.
9 Los hombres de Gaba贸n los ejecutaron en el monte delante del Se帽or
. Los siete murieron juntos al comienzo de la cosecha de la cebada.
10 Despu茅s Rizpa, la hija de Aja y madre de dos de los hombres, extendi贸 una tela 谩spera sobra una roca y permaneci贸 all铆 toda la temporada de la cosecha. Ella evit贸 que las aves carro帽eras despedazaran los cuerpos durante el d铆a e impidi贸 que los animales salvajes se los comieran durante la noche.
11 Cuando David supo lo que hab铆a hecho Rizpa, la concubina de Sa煤l,
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.