Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Apocalipsis 9:19

Listen to Apocalipsis 9:19
19 El poder de estos caballos estaba en la boca y en la cola, pues sus colas ten铆an cabezas como de serpiente, con el poder para herir a la gente.

Apocalipsis 9:19 Meaning and Commentary

Revelation 9:19

For their power is in their mouth
In what proceeded out of their mouth, or seethed to do so; in their guns, and what came out of them:

and in their tails;
which may design their foot soldiers, which were as the tail to their horse, and who sometimes did great service; or their way of fighting when they fled, by casting up arrows into the air, which would fall upon the heads and horses of those that pursued them; or their ambushments, by which they destroyed many; or their perfidious violation of treaties; or it may be their tails may intend the doctrine of Mahomet, the false prophet, who is the tail, ( Isaiah 9:15 ) ,

for their tails [were] like unto serpents;
crooked, crafty, poisonous, and, pernicious:

and had heads;
every tail had a head to it; which may be understood of the officers of the foot soldiers, or of the priests and teachers of the Mahometan religion:

and with them they do hurt;
with their guns, the power in their mouth, they did hurt to the bodies of men; and with their false doctrines, their tails, they did hurt to the souls of men; the Ethiopic version here adds, "five months"; which seems to be taken from ( Revelation 9:10 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Apocalipsis 9:19 In-Context

17 As铆 en mi visi贸n, vi los caballos y a los jinetes montados sobre ellos. Los jinetes llevaban puesta una armadura de color rojo fuego, azul oscuro y amarillo. La cabeza de los caballos era como la de un le贸n, y de la boca les sal铆a fuego, humo y azufre ardiente.
18 La tercera parte de toda la gente de la tierra muri贸 a causa de estas tres plagas: el fuego, el humo y el azufre ardiente que sal铆an de la boca de los caballos.
19 El poder de estos caballos estaba en la boca y en la cola, pues sus colas ten铆an cabezas como de serpiente, con el poder para herir a la gente.
20 Sin embargo, los que no murieron en esas plagas aun as铆 rehusaron arrepentirse de sus fechor铆as y volverse a Dios. Siguieron rindiendo culto a demonios y a 铆dolos hechos de oro, plata, bronce, piedra y madera, 隆铆dolos que no pueden ni ver ni o铆r ni caminar!
21 Esa gente no se arrepinti贸 de sus asesinatos ni de su brujer铆a ni de su inmoralidad sexual ni de sus robos.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in