Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Apocalipsis 9:4

Listen to Apocalipsis 9:4
4 Se les orden贸 que no da帽aran la hierba ni las plantas ni los 谩rboles, sino solamente a las personas que no tuvieran el sello de Dios en la frente.

Apocalipsis 9:4 Meaning and Commentary

Revelation 9:4

And it was commanded them
The locusts, by Christ, who has a sovereign power over all men, and lays them under the restraints of his providence:

that they should not hurt the grass of the earth:
true Christians, private believers, it may be those of the lower class; who for their numbers, and for their flourishing estate under the dews of heavenly grace, and the distillations of the doctrine of grace, and the clear shining of the sun of righteousness upon them, and for their weakness, may be compared to grass; and yet as these being a company reserved by Christ for himself, who will not break nor bruise them, so neither will he suffer others to hurt them, and resents every offence done to these little ones:

neither any green thing;
who have the truth of grace in them, are spiritually alive, and in prosperous circumstances, in a fruitful condition, being filled with the fruits of righteousness from Christ, the green fir tree, and whose leaves of profession continue green; and are themselves, as David says of himself; like a green olive tree in the house of God, ( Psalms 3:8 ) .

Neither any tree;
any trees of righteousness, good and righteous who are often compared to trees planted by rivers of water, ( Psalms 1:3 ) ( Jeremiah 17:8 ) ; it may be the ministers of the Gospel, then of great grace and gifts, the tall cedars in Lebanon, may be intended; and so by these various expressions, Christians of every size, from the lowest to the highest class, may be signified. Green things and leaves of trees are what the locusts generally destroy, as appears from the plague of them in Egypt, ( Exodus 10:5 Exodus 10:12 Exodus 10:15 ) ; and as they did in Syria in the year 1586, as Thuanus reports F7. Now as grass, green things, and trees, are what locusts most desire to feed upon and hurt, so real believers, truly godly persons, are those which both the eastern and western locusts, the Mahometans and Papists, have been very desirous of rooting out and destroying; but Christ takes care of these; these are as the apple of his eye, his jewels, his sheep, his sealed ones; none shall hurt them, they shall never perish; he knows them that are his, and he will preserve them amidst fire and smoke, amidst all the corruptions and calamities in the world:

but only those men which have not the seal of God in their
foreheads;
see ( Revelation 7:2 Revelation 7:3 ) ; the antichristian party, those of the Romish apostasy, the Papists; and these were they that suffered most by the Saracens, who abhorred image worship, and fell foul on the idolaters of this kind: and, on the other hand, the western locusts, the clergy of the church of Rome, had only influence over the reprobate part of mankind, and only wrought with all deceivableness of unrighteousness in them that perish, who were giver, up to believe a lie, that they might be damned, but not upon any of the chosen ones, ( 2 Thessalonians 2:11-13 ) .


FOOTNOTES:

F7 Hist. sui Temporis, par. 4. l. 84. p. 162. Ed. Francofurt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Apocalipsis 9:4 In-Context

2 Cuando lo abri贸, sali贸 humo como si fuera de un gran horno, y la luz del sol y el aire se oscurecieron debido al humo.
3 Entonces del humo salieron langostas y descendieron sobre la tierra, y se les dio poder para picar como escorpiones.
4 Se les orden贸 que no da帽aran la hierba ni las plantas ni los 谩rboles, sino solamente a las personas que no tuvieran el sello de Dios en la frente.
5 Se les orden贸 que no las mataran, sino que las torturaran durante cinco meses con un dolor similar al dolor que causa la picadura del escorpi贸n.
6 Durante esos d铆as, las personas buscar谩n la muerte, pero no la encontrar谩n; desear谩n morir, 隆pero la muerte escapar谩 de ellas!
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in