Cantar de los cantares 4:10

10 Tu amor me deleita,
tesoro mío, esposa mía.
Tu amor es mejor que el vino,
tu perfume, más fragante que las especias.

Cantar de los cantares 4:10 Meaning and Commentary

Song of Solomon 4:10

How fair is thy love, [my] sister, my spouse!
&c.] Of these titles, (See Gill on Song of Solomon 4:8); (See Gill on Song of Solomon 4:9); and of the love of the church to Christ, (See Gill on Song of Solomon 1:3); here said to be "fair", lovely and delightful, grateful and acceptable; as it is to Christ, in the several acts and effects of it, and therefore the word is plural, "thy loves" F18; being exceeding beautiful in his eye, and extremely well pleasing to him; therefore says, "how fair!" as admiring it, it being hard to say how fair it was; and this appears from the large manifestations of Christ's love to those that love him; and from his causing all things to work together for the good of such; and from his preparing and laying up things, unseen and unheard of, for them; how much better is thy love than wine!
which is saying the same thing of her love to him she says of his to her, ( Song of Solomon 1:2 Song of Solomon 1:4 ) ; her love to Christ is more pleasant, more cheering, and more acceptable to him, than the wine of legal sacrifices, or than all burnt offerings; or than any duty whatever, unless that is the principle from whence it flows, ( Mark 12:33 Mark 12:34 ) ; and the smell of thine ointments than all spices!
the same with Christ's ointments, commended ( Song of Solomon 1:3 ) ; namely, the graces of the Spirit, which are in Christ without measure, and from him communicated to his people; and when exercised by them, are very delightful to him, and preferred by him to "all spices": even to all those used in the holy anointing oil, typical of them, ( Exodus 30:23 Exodus 30:24 ) .


FOOTNOTES:

F18 (Kydwd) "amores tui", Pagninus, Montanus

Cantar de los cantares 4:10 In-Context

8 Ven conmigo desde el Líbano, esposa mía;
ven conmigo desde el Líbano.
Desciende del
monte Amaná,
de las cumbres del Senir y del Hermón,
donde los leones tienen sus guaridas
y los leopardos viven entre las colinas.
9 Has cautivado mi corazón,
tesoro mío,
esposa mía.
Lo tienes como rehén con una sola mirada de tus ojos,
con una sola joya de tu collar.
10 Tu amor me deleita,
tesoro mío, esposa mía.
Tu amor es mejor que el vino,
tu perfume, más fragante que las especias.
11 Tus labios son dulces como el néctar, esposa mía.
Debajo de tu lengua hay leche y miel.
Tus vestidos están perfumados
como los cedros del Líbano.
12 Tú eres mi jardín privado, tesoro mío, esposa mía,
un manantial apartado, una fuente escondida.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.