Cantar de los cantares 6:7

7 Tus mejillas son como granadas de color rosado
detrás de tu velo.

Cantar de los cantares 6:7 Meaning and Commentary

Song of Solomon 6:7

As a piece of a pomegranate [are] thy temples within thy
locks.
] The same descriptions are given in ( Song of Solomon 4:3 ) ; (See Gill on Song of Solomon 4:3); and these are repeated, to show the reality of the church's beauty, and for the sake of confirmation; and that it still continued the same, notwithstanding her failings and infirmities; and that Christ had the same esteem of her, and love to her, he ever had. That part of the description, respecting the church's lips and speech, in ( Song of Solomon 4:3 ) ; is here omitted, though added at the end of ( Song of Solomon 6:6 ) ; by the Septuagint; but is not in the Hebrew copies, nor taken notice of in the Targum; yea, the Masorah, on ( Song of Solomon 4:2 ) , remarks some words as only used in that place, and therefore could not be repeated here in the copies then in use.

Cantar de los cantares 6:7 In-Context

5 Aparta de mí tus ojos,
porque me dominan.
Tu cabello cae en ondas,
como un rebaño de cabras que serpentea por las laderas de Galaad.
6 Tus dientes son blancos como ovejas
recién bañadas.
Tu sonrisa es perfecta,
cada diente hace juego con su par.
7 Tus mejillas son como granadas de color rosado
detrás de tu velo.
8 Aun entre sesenta reinas
y ochenta concubinas
e incontables doncellas,
9 yo todavía elegiría a mi paloma, a mi mujer perfecta,
la favorita de su madre,
muy amada por quien la dio a luz.
Las jóvenes la ven y la alaban;
hasta las reinas y las concubinas del palacio le entonan alabanzas:
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.