Deuteronomio 32:9

Listen to Deuteronomio 32:9
9 禄Pues el pueblo de Israel pertenece al Se帽or
;
Jacob es su posesi贸n m谩s preciada.

Deuteronomio 32:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 32:9

For the Lord's portion [is] his people, Jacob [is] the lot of
his inheritance.
] This is the reason why the Lord so early provided a portion or inheritance for the children of Israel in the land of Canaan; because they were his part, his portion, his inheritance, which he chose by lot for himself, or allotted to himself; whom he chose to be his special and peculiar people; for though all the world is his, he only reserved a part for himself, which he separated from all the rest, and considers as his portion and inheritance, see ( Psalms 33:12 ) ; thus the spiritual Israel of God, as they are his people, whom he has chosen, taken into covenant, given to Christ, and are redeemed and saved by him; they are his part or portion, separated by distinguishing grace from the rest of the world; and are the inheritance of Christ, who is appointed heir of all things, and is an unalienable inheritance; and is obtained by lot, or rather is measured out by a rod or line; by the line of electing grace, by which the church and people of God are circumscribed, marked out, and distinguished from others; and by the line and rule of the sacred Scriptures, which are the measure and standard of faith and practice, of worship and discipline to them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Deuteronomio 32:9 In-Context

7 Recuerda los d铆as pasados,
piensa en las generaciones anteriores.
Preg煤ntale a tu padre, y 茅l te informar谩.
Averigua con los ancianos, y ellos te contar谩n.
8 Cuando el Alt铆simo asign贸 territorios a las naciones,
cuando dividi贸 a la raza humana,
fij贸 los l铆mites de los pueblos
seg煤n el n煤mero de su corte celestial.
9 禄Pues el pueblo de Israel pertenece al Se帽or
;
Jacob es su posesi贸n m谩s preciada.
10 脡l lo encontr贸 en un desierto,
en un p谩ramo vac铆o y ventoso.
Lo rode贸 y lo cuid贸;
lo protegi贸 como a sus propios ojos.
11 Como un 谩guila que aviva a sus polluelos
y revolotea sobre sus cr铆as,
as铆 despleg贸 sus alas para tomarlo y alzarlo
y llevarlo a salvo sobre sus plumas.
Esta Biblia es una edici贸n de la Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducci贸n Viviente, 漏 Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.